"Tu ne risques rien à t'inscrire." | "What harm can it do if you put your name down?" |
- Et pour nous qui avons des pouvoirs, il a été presque impossible d'inscrire le message à la fenêtre. | - And it was almost impossible for us, the Charmed Ones no less, to get that message on the window. |
- Le dossier de Stan pour la maternelle. Il faut s'inscrire ? | How you doing, sir? |
- Mais je vais inscrire ça sous quoi ? | What should I put it down as? |
- Où doit-on s'inscrire ? | Where do we check in? |
Ce qu'ils ont fait de moi, ces hommes dans la camionnette blanche, est inscrit dans mon cerveau mais n'a aucun sens. | What they have done to me, those men in the white van, is force something into my brain which makes no sense to me. |
En mai de cette année. Deux mois avant l'affaire de Terri Rooney, vous êtes-vous inscrit à la clinique CLR pour une dépendance à l'hydrocodone que vous avez développé après l'accident ? | In May of that year, two months before Terri Rooney's case, did you register yourself at the CLR Clinic for an addiction to hydrocodone that you developed after that accident? |
Et il l'a fait avec pas de mal de dommages pour sa propre carrière politique... parce que c'est inscrit maintenant dans le dossier qu'ils sont séparés. | And he's done this with some considerable expense to his own political career... because it's now in the record that they've separated. |
Je l'ai inscrit à deux programmes. | I got him in two methadone programs. |
- D'accord, inscris-le. | - All right. Put his name down. |
- D'accord, inscris-moi. | - Okay, put me down. |
- Je m'inscris ! | Wait, I wanna do it! |
- Je vous inscris ? | - Can I put you down for one? |
- Oui, inscris-le. | Put him down. |
A propos de la libéralité dont vous m'avez parlé, hier... inscrivez-moi pour... | Pardon me, gentlemen, but about the charity donation you asked me for yesterday? Put me down for... |
Dans les deux cas, inscrivez qu'il s'est rendu et qu'il est... innocent. | Either way, you write this down-- he's here voluntarily and he's... innocent. |
Et inscrivez-vous à notre club platinum VIP pour des réductions... | - Uh, don't forget to apply for... our V.I.P. Platinum Club for special discounts on... |
Mais ne l'inscrivez pas, dans le procès-verbal. | But that doesn't go in the record. |
Marie, ne l'inscrivez pas, méfiez-vous d'eux. | Marie, don't put her down, don't trust them. |