Achille 6, qui devait inaugurer la 1re station lunaire est bloquée sur orbite. A moins d'un miracle, ce sera la 1re catastrophe spatiale américaine. | Achilles 6, the mission that was to inaugurate man's first permanent station on the moon is locked into an orbit that, unless some miracle occurs, will produce the first American disaster in space. |
Achille 6, qui devait inaugurer la 1re station lunaire, est bloquée sur orbite. A moins d'un miracle, ce sera la 1re catastrophe spatiale américaine... | Achilles Six, the mission that was to inaugurate man's first permanent station on the moon, is locked into an orbit that, unless some miracle occurs, ...will produce the first American disaster in space. |
C'est un honneur d'inaugurer ce commissariat. | It's my honor to inaugurate this police station. |
Dans 3 semaines, je vais conduire dans ce pic pour inaugurer la dernière section. | In 3 weeks I'll drive in this spike to inaugurate the last section. |
Donc, pour inaugurer ce feu rouge, notre bien-aimée Mme Lanahan va appuyer sur le bouton et guider le premier groupe pour traverser la rue. | So to inaugurate the signal, our beloved Mrs. Lanahan... is going to push the button and lead the first historic group across the street. |
C'en ainsi qu'en janvier 1951, les États-Unis ont inauguré la zone d'essai du Nevada, que nous appelons aujourd'hui "le site de test du Nevada", qui est situé à environ 100 km au nord de Las Vegas. | In this and in January 1951, the United States É inaugurated the test area of ? Nevada, we now call "The Nevada Test Site" which is located approximately 100 km north of Las Vegas. |
C'est exactement ce que George W. Bush a dis quand il a été inauguré. | That's exactly what George W. Bush said when he was inaugurated. |
Décidé par le Second Empire, l'Opéra sera inauguré par la République... après une construction très difficile qui dura quinze ans. | Decreed during the Second Empire, it was inaugurated under the Republic... after being under construction for a very difficult fifteen years. |
Je suis la fille qui a inauguré le rock | I'm the girl who inaugurated rock |
La Californie, dont les citoyens ont inauguré Pacific Railroad à l'intérieur de ses frontières, a décidé d'exprimer son appréciation de la grande importance, pour elle et pour ses États soeurs, du grand projet qui, par vos actes communs, est sur le point de s'accomplir. | California, within whose borders... and by whose citizens the Pacific Railroad was inaugurated... desires to express her appreciation... of the vast importance... to her and her sister states... of the great enterprise, which by your joint action... is about to be consummated. |
- On l'inaugure ? | Shall we inaugurate it...? Hey, c'mon! |
-J'inaugure la liberté que vous m'imposez. | To inaugurate the freedom you impose. Alone. |
Dans 3 jours, Lord Sasin inaugure son nouveau comptoir. | In 3 days, Lord Sasin inaugurate its new counter. |
Et dans trois semaines, l'Amérique inaugure son premier président créole. | And in three weeks, America inaugurates its first Creole president. |
Il vient de réussir et inaugure les jeux olympiques de 92 ! | Nino has inaugurated the 1992 Olympic Games. |