Get a French Tutor
to do
D'ailleurs, je n'ai jamais compris... comment un grand écrivain comme toi délaissait soudain son oeuvre... pour terminer un poème inachevé du 19e siècle.
Besides, I've never understood how come that a great writer like you abandoned his work all of a sudden... to finish an incomplete 19th century poem.
Elle ira rejoindre tout ce qui demeure inavoué et inachevé entre nous.
I will hide it away with all the things left unsaid and undone... between us.
Il n'a rien fait... et la loi ne se prononce pas sur ce qui est inachevé.
He did nothing and the law has little to say on the subject of things left undone.
J'ai l'impression que tu le préfères inachevé.
I got the distinct impression you rather like being left undone.
Je ne veux rien laisser d'inachevé qui puisse me retenir.
l don't want to leave anything undone that might detain me.