Depuis ce matin, tu n'as fait que hululer et piailler. | 600 pages. You've been nothing but a series of hoots and clicks to me since breakfast. |
J'ai entendu un lupus hurler et un nocturnus hululer près du bois. | I heard a lupus howl and a nightflyer hoot down by the woods. |
On entendait des hiboux gémir, hululer. | We heard owls squawking' away, hootin'away. |
Ce hibou hulule. hulule et me gardait éveillé. | That owl. He hoot and hoot and keep me awake two or three nights. |
Elle hulule toujours. | Still hootin'. |
Il hulule plus désormais. sacrebleu. | By George. He ain't hooting now. |
La vieille chouette hulule Pour le cygne | The old hootie owl hootie-hoos to the dove |
Le hibou hulule N'est-ce pas merveilleux ? | The owls hoot, hoot Now ain't that sumpir? |
Demy, criez de temps à autre ou plutôt hululez, qu'on soit sûrs de vous trouver. | Now, Demme, give a yell every now and then. Better yet, give an owl's hoot. That way, we'll be sure to find you. |
Alors, comment tu vas faire avec ton petit compagnon hululant ? | So, what're you thinking about that hooting little friend of yours? |
Maintenant, imaginez ça au son d'une centaine de hiboux hululant dans les combles. | Now, picture doing it to the sound of a hundred owls hooting in the rafters. |