Get a French Tutor
to shiver
- Il a commencé à grelotter subitement comme si la température avait chuté, alors que non.
Well, he started shivering all of the sudden. Like, the temperature dropped 30 degrees, except it didn't.
Arrête de grelotter comme une fille, Adam Il ne fait pas si froid que ça.
stop shivering like a girl,adam, it's not even that cold out.
Comme grelotter en short par 10 degrés, mais c'est la plage.
It's like you're shivering in shorts in 50-degree weather, but we're at the beach.
Jacasser et grelotter ne nous mènera à rien.
Yackin' and shiverin' ain't gettin' us anywhere.
Je te laisse grelotter.
Now, get back to your shivering.
- Il est mignon quand il grelotte.
He looks cute when he's shivering
- La pluie tombe, on grelotte ?
Oh, rain coming down, shivering cold?
Bon Dieu, je grelotte.
By God, I'm shivering.
En plein été je grelotte de froide.
In midsummer I'm shivering from cold.
Je grelotte.
I'm shivering.
Mais vous avez froid et grelottez.
But you're cold and shivering.
Mais vous grelottez, ma mignonne1
But you're shivering, my sweet!
"Elle se souvint de la raison qui la faisait s'éveiller, "et se leva. "En grelottant, elle s'habilla.
She remembered why she'd wanted to wake up and got out of bed very softly shivering and pulling on her dress and her stockings.
54 % du corps brûlé au troisième degré, l'an passé. Il est arrivé, désorienté et grelottant.
He suffered third-degree burns over 54% of his body, a year ago, and arrived in the ER last night, disoriented and shivering.
Marita dit qu'il est rentré trempé, tout grelottant, et qu'il ne disait mot.
Marita says he came back wringing wet and shivering, and wouldn't talk.
Pauvre Philippe ! Je le vois grelottant dans le froid de l'aube.
I can see him standing there in the cold light of dawn, shivering.