Est-ce qu'il y a un fromager? | How do we get cheese? Is there a cheese man? |
On arrive chez le fromager... 12,90 le picodon d'Ardèche! | Spareribs, 45! Now the cheese shop. Picodons are 12.90, cabecous 23.50. |
"Attention, pas touche au fromage !" | warning,do not eat the cheese! |
"le chien prend le chat, le chat prend la souris... la souris prend le fromage, et le fromage est battu." | "The dog takes the cat, the cat takes the mouse... the mouse takes the cheese, and the cheese stands alone." |
- Au fromage, un autre goût ? | - Cheese, or do we have other flavors? |
- C'est rare qu'ils vont te faire ça, à moins que tu soies à la campagne, deuxièmement, la poutine, faut que ça macère, faut que la patate passe du temps avec le fromage, la sauce. | First, very few places will do that. Plus, it has to sink in. The fries need to steep in the cheese and sauce. |
- Chez McDonald, ils ont des Krusty Burgers au fromage, mais ils n'appellent pas ça comme ça. | - Well, at McDonald's you can buy a Krusty Burger with cheese but they don't call it that. |