Get a French Tutor
to fracture
"Si n'importe quel homme devait revivre le même jour deux fois, sa raison devrait se fracturer et il devrait vivre sa vie à deux jusqu'à ce qu'il n'en reste qu'un."
"If any man shall live the same day twice, "his reason shall fracture and he shall live his life as two until there is only one."
Avez vous fracturer les pommettes de votre femme, Tom?
Did you fracture your wife's cheekbone, Tom?
C'est fascinant de voir un entrelacs se fracturer sous la pression.
I admit, it is fascinating to watch a tight-knit group fracture under pressure.
Ces os sont plus forts, moins enclins à se fracturer.
Those bones are stronger, less prone to fracture.
De quoi fracturer le réacteur qui n'y est pas, selon vous.
Enough to fracture the nuclear reactor you say you don't have under there.
"Rupture de la rate, crane fracturé, hémorragie interne..."
"Ruptured spleen, fractured skull, internal bleeding"...
"ce qui a fracturé ses os.
"fractured his bones.
- C'est fracturé.
They're fractured.
- Elle a le visage fracturé.
- Her face is fractured.
- Il a fracturé quelques lois.
- He fractured an occasional law.
" la fracture du boxeur".
"the boxer's fracture."
"'La mort par pendaison est provoquée par l'asphyxie, "'la fracture des vertèbres cervicales "'et la déchirure de la trachée.'
'Death by hanging is caused by asphyxia, 'by fracture of the cervical vertebrae, 'by laceration of the trachea.'
"Compression de l'oesophage, et fracture de la seconde vertèbre"
"Compression to the oesophagus, and fracture to second vertebra."
"D'après les radios, Ongulé souffre d'une fracture du péroné.
"X-rays reveal that Nail Biter suffered a fractured fibula.
"Décédée des suites de la fracture de l'os hyoïde
"Died as a result of the fracture of the hyoid bone,
L'explosion a soufflé vers le haut, fracturant son bras droit, presque au-delà du réparable.
The blast blew upwards, fracturing his right arm almost beyond repair.
La dent de la personne a pénétré la capsule articulaire dans la main de Brian, fracturant l'os.
The person's tooth penetrated a joint capsule in Brian's hand, fracturing the bone.
Le rayon de braquage-- c'est assez petit pour causer le fracturant J'ai vu.
The turning radius-- i-it's small enough to cause the fracturing I saw.
Maman a alors attaqué l'intrus avec sa meule fracturant son humérus gauche.
Mom then attacked the interloper with her grinding stone. fracturing his left humerus.
On a tiré à bout portant dans le crâne de votre victime, fracturant son os pariétal gauche, le tuant instantanément.
Your victim was shot point-blank in the cranium, fracturing his left parietal bone, killing him instantly.