C'est un spectacle sans fin, et sa diversité biologique ainsi que ses magnifiques couleurs et formes continuent de nous fasciner. | It is a never-ending spectacle and its biological diversity and wondrous forms and colours continue to startle and fascinate us. |
C'était l'amour parfait. A la retraite depuis plus de 10 ans, sa vie privée continue de fasciner. | Retired now for over a decade, Grant's personal life still continues to fascinate. |
Comment un sourire peut me fasciner ? | I don't know why a smile should fascinate me. |
Décidément, l'habit du cavalier ne laisse pas de fasciner. | Your husband was also fascinated by the caballero's clothes. |
Il pourrait te fasciner, je le méprise avec chaque fibre de mon être. | He might fascinate you... .. I despise him with every fibre of my being. |
"... je suis fasciné par la spiritualité et son humble nature me rend humble." | "And I am fascinated by the spiritual man. I am humbled by his humble nature." |
"Je l'avais été fasciné par Longo. | "I'd been fascinated by Longo. |
"Le colonel se tenait devant ces torrents de lumière, fasciné par les ondulations de l'horizon des événements." | "The colonel stood before the pool of shimmering light, fascinated by the dancing ripples in the event horizon. " |
## Même si mon père est fasciné ## | ## Though my father's fascinated ## |
(W00D) Quand Perceval s´est réveillé, le château était vide et le graal s´en était allé et la quête a commencé. Depuis cela a fasciné les écrivains et les cinéastes. | (W00D ) When Perceval woke, the castle was empty and the grail was gone and a quest began that has fascinated writers and filmmakers ever since. |
- Ce qui brille me fascine. | Things that glitter fascinate me. |
- Cette histoire que j'ai entendue, celle qui me fascine. | - That story I heard, the one that fascinates me. |
- Elle me fascine. | - She fascinates me. |
- Elle vous fascine. | - She fascinates you. - Yes. |
- L'esprit criminel me fascine. | - I'm fascinated by the criminal mind. |
Au contraire, vous me fascinez. | No, no. On the contrary, you fascinate me. |
Disons juste que vous me fascinez. | Let's just say you fascinate me. |
Parce que vous me fascinez. | Because you fascinate me. |
Vous me fascinez ! | You fascinate me. |
Vous me fascinez, M. Böhmer. | I'm fascinated, Monsieur Bohmer. |
"C'est fascinant de voir... l'érosion provoquée par l'eau et le vent à la fin du Pontique, quand la mer de la Grande Plaine s'est désséchée. | It is fascinating to watch... the erosion caused by water and wind at the edge of the Ponticum, when the sea on the Great Plain receded. |
"C'est fascinant, je n'en doute pas !" | "When l say it sounds fascinating, l want you to believe me." |
"Ce qui se passe est fascinant. | "What happens is fascinating. |
"Grey Gardens" a l'air fascinant. | "Grey gardens" sounds fascinating. |
"Le Dandelion et les droits de l'homme." C'est fascinant. | Wow, 'The Dandelion club and human rights.' This is fascinating stuff... |