Laisse-Ies s'estomper. | Look. Kind of let them blur. |
Mais la distinction entre science et fiction finit par s'estomper. | But quickly the line between myth and science became blurred. |
Une tumeur dans le lobe temporal peut estomper la frontière entre l'imagination et la réalité. | See, a tumor in the temporal lobe can blur the line between imagination and reality. |
Grâce à la technologie 3D, les mondes imaginaires prennent vie, la frontière entre l'imaginaire et la réalité s'estompe. | With holograms and 3-D technology, imaginary worlds are becoming more lifelike, blurring the boundaries between reality and fantasy. |
La chimie du cerveau délivre des émotions simultanées de peur et de joie, de perte de soi-même... ou du moins estompe les frontières entre soi-même et l'autre. | So the brain biochemistry releases simultaneous feelings of fear and joy and loss of self-- or at least a blurring of the boundaries between self and other. |
Ma mémoire s'estompe. | My memory get's blurred. |
Si pour mon père la différence s'estompe entre la série et la réalité... pourquoi pas pour un autre ? | If my own father can blur the lines between the show and reality, why couldn't someone else? |
À l'approche du solstice, notre monde et le monde spirituel se rejoignent, jusqu'à ce que la frontière qui les sépare s'estompe totalement. | As the solstice approaches, the natural world and the spirit world grow closer and closer until the line between them is blurred completely. |