- Si tu ne te fais pas escroquer. | - If you don't get swindled. |
- Voyez-vous, inspecteur... Pour escroquer ses créanciers, qui le mettaient sous pression, | Ah, well, you see Inspector, in order to swindle his creditors, who were pressing him, |
C'est bien plus pratique d'escroquer des gens depuis chez soi. | It's far more convenient to swindle people from home. |
Cher seigneur, merci pour nous accorder le cadeau de rationalisation pour nous permettre de comploter et escroquer pour que nous puissions vous honorer. | Dear Lord, thank you for granting us the gift of rationalization to allow us to scheme and swindle so that we might honor you. |
Comment osez-vous venir nous escroquer ici ? | How dare you swindle here? |
"Cela, nous aVons déjà escroqué." | That we already swindled. |
- Ils ont escroqué mon père. | - They swindled my father. |
- Le terme exact est "escroqué". | The word is swindled, Lieutenant. |
..je dois lancer une compagnie fausse de la finance.' 'et je deVrais soutirer l'argent de ceux.. ..les trois qui ont escroqué l'argent de.. ".. | And those three who have swindled... money from Kabira extract money... from them and that too double. |
Avant la Banque de Corée, tu as déjà escroqué cinq millions ? | Before the Bank of Korea job, you swindled 5 million won, right? |
"Wyatt escroque les Indiens" ? | "Wyatt swindles Indians"? |
Et il a juste fallu que j'escroque cette petite Tina-débile. | And all I had to do was swindle little miss Tina-bopper. |
Je n'escroque personne ! | - I said I'm not a swindler |
Je ne veux pas qu' on escroque mon ami, mon cher Bisigato ! | I wouldn't want you to be swindled, my dear! |
On va chercher un établissement qui n'escroque pas. | We'll try and find somewhere that doesn't just want to swindle us. |
- Et si vous m'escroquez ? | - And if you swindle me? |
Donc, vous escroquez les étudiants vulnérables? | So you swindled vulnerable college students? |
Vous escroquez et vous volez. | You swindled and then stole. |