Get a French Tutor
to enrich
"Un homme peut-il enrichir la nature avec son incomplétude?"
Can one man enrich nature with his incompleteness?
"c'est que j'aurais utilisé de l'information confidentielle à ma disposition pour enrichir ma famille.
"that I have used confidential information available to me to enrich my family.
(Un homme peut-il enrichir la nature avec son incomplétude? )
(Can one man enrich nature with his incompleteness?
- Je n'ai pas confiance. Mais j'ai pas mal besoin d'enrichir mon expérience.
I'm not trusting, but I need to enrich my experience.
- L'idée est d'enrichir l'ancienne gamme, de réhabituer le client à notre marque.
We want to update and enrich our traditional offering. Bring the customers back to our brand.
"100 % naturel, enrichi en protéïnes.
"All-natural, protein enriched.
"Des sources gouvernementales à Téhéran annoncent qu'ils sont proches..." "... de la production d'armes avec de l'uranium enrichi."
Government sources in Teheran announce they're close to the production of arms with enriched uranium.
"promettait d'abolir les monopoles qui avaient enrichi les courtisans.
"promised to abolish privileges which enriched the courtiers
- C'est de l'uranium enrichi.
It's highly enriched uranium.
- Et j'ai su que cela l'a bien enrichi
- And I knew that it has enriched the
- Les bourgeois, enrichis par le commerce.
- The bourgeois enriched by trade.
Ceux que la guerre a enrichis ont formé leur réseau.
Those that war has enriched formed their network.
Et elle prendra avec elle la plupart de nos jeunes guerriers, endurcis par la bataille, peut être enrichis par les pillages.
And she will bring with her most of our young warriors, hardened by battle, perhaps enriched by spoils.
Le prince et son royaume se sont enrichis grâce à cet acte de gentillesse envers un pauvre orphelin.
The prince and his kingdom were immeasurably enriched by that act of kindness to a poor orphan.
Le prince et son royaume se sont immensément enrichis par cet acte de gentillesse envers un pauvre orphelin.
The prince and his kingdom were immeasurably enriched by that act of kindness to a poor orphan.
Vous et votre armée privée, vous enrichissez de l'uranium, vous le vendez à des pays instables.
You and your private army enriching uranium, selling it to unstable countries.
- C'est enrichissant.
- It's enriching.
...parler allemand avec Hildi était très enrichissant.
SCHULTZ: .. to speak German this afternoon with Hilde, was positively soul enriching.
C'est... c'est... culturel et enrichissant.
That's, uh... culturally enriching.
J'ai juste voulu vous faire savoir que je regarde plus loin que le bout de mon nez de cette exitation et académiquement enrichissant voyage.
I just wanted to let you know I'm really looking forward to this exciting and academically enriching trip.
L'Egypte et l'Assyrie se ruineraient en enrichissant la Phénicie.
Egypt and Assyria will ruin themselves while enriching Phoenicia.