Après tout ce que j'ai fait pour ce petit enfoiré ! | After all I've done for that little bastard! |
C'est cet espèce d'enfoiré. | That little son of a bitch done it. |
C'est son mari, un enfoiré jaloux. | Her husband done it, jealous bastard. |
Ce petit enfoiré aurait voulu me tuer. | The little prick would've done me too. |
En second, ça n'aurait fait aucun bien parce que cet enfoiré est à l'épreuve des balles à moins qu'il ne soit en train de machouiller quelqu'un ; | second, it wouldn't have done any good because the bastard's bulletproof unless he's chowing down on something. |
Mets-toi la lotion ou je pense, enfoire ! | You know what to do with the lotion, jerk-off. |