Endommager (to damage) conjugation

French
22 examples

Conjugation of endommager

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
j’endommage
I damage
tu endommages
you damage
il/elle/on endommage
he/she/it damages
nous endommageons
we damage
vous endommagez
you all damage
ils/elles endommagent
they damage
Present perfect tense
j’ai endommagé
I damaged
tu as endommagé
you damaged
il/elle/on a endommagé
he/she/it damaged
nous avons endommagé
we damaged
vous avez endommagé
you all damaged
ils/elles ont endommagé
they damaged
Past impf. tense
j’endommageais
I was damaging
tu endommageais
you were damaging
il/elle/on endommageait
he/she/it was damaging
nous endommagions
we were damaging
vous endommagiez
you all were damaging
ils/elles endommageaient
they were damaging
Future tense
j’endommagerai
I will damage
tu endommageras
you will damage
il/elle/on endommagera
he/she/it will damage
nous endommagerons
we will damage
vous endommagerez
you all will damage
ils/elles endommageront
they will damage
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais endommagé
I had damaged
tu avais endommagé
you had damaged
il/elle/on avait endommagé
he/she/it had damaged
nous avions endommagé
we had damaged
vous aviez endommagé
you all had damaged
ils/elles avaient endommagé
they had damaged
Past preterite tense
j’endommageai
I damaged
tu endommageas
you damaged
il/elle/on endommagea
he/she/it damaged
nous endommageâmes
we damaged
vous endommageâtes
you all damaged
ils/elles endommagèrent
they damaged
Past anterior tense
j’eus endommagé
I had damaged
tu eus endommagé
you had damaged
il/elle/on eut endommagé
he/she/it had damaged
nous eûmes endommagé
we had damaged
vous eûtes endommagé
you all had damaged
ils/elles eurent endommagé
they had damaged
Future perfect tense
j’aurai endommagé
I will have damaged
tu auras endommagé
you will have damaged
il/elle/on aura endommagé
he/she/it will have damaged
nous aurons endommagé
we will have damaged
vous aurez endommagé
you all will have damaged
ils/elles auront endommagé
they will have damaged
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que j’endommage
that I damage
que tu endommages
that you damage
qu’il/elle/on endommage
that he/she/it damage
que nous endommagions
that we damage
que vous endommagiez
that you all damage
qu’ils/elles endommagent
that they damage
Present perf. subjunctive tense
que j’aie endommagé
that I have damaged
que tu aies endommagé
that you have damaged
qu’il/elle/on ait endommagé
that he/she/it have damaged
que nous ayons endommagé
that we have damaged
que vous ayez endommagé
that you all have damaged
qu’ils/elles aient endommagé
that they have damaged
Imperfect subjunctive tense
que j’endommageasse
that I would damage
que tu endommageasses
that you would damage
qu’il/elle/on endommageât
that he/she/it would damage
que nous endommageassions
that we would damage
que vous endommageassiez
that you all would damage
qu’ils/elles endommageassent
that they would damage
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse endommagé
that I had damaged
que tu eusses endommagé
that you had damaged
qu’il/elle/on eût endommagé
that he/she/it had damaged
que nous eussions endommagé
that we had damaged
que vous eussiez endommagé
that you all had damaged
qu’ils/elles eussent endommagé
that they had damaged
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
j’endommagerais
I would damage
tu endommagerais
you would damage
il/elle/on endommagerait
he/she/it would damage
nous endommagerions
we would damage
vous endommageriez
you all would damage
ils/elles endommageraient
they would damage
Conditional perfect tense
j’aurais endommagé
I would have damaged
tu aurais endommagé
you would have damaged
il/elle/on aurait endommagé
he/she/it would have damaged
nous aurions endommagé
we would have damaged
vous auriez endommagé
you all would have damaged
ils/elles auraient endommagé
they would have damaged
Imperative mood
-
endommage
damage!
-
endommageons
let's damage!
endommagez
damage!
-
Past perfect imperative mood
-
aie endommagé
have damaged
-
ayons endommagé
let's have damaged
ayez endommagé
have damaged
-

Examples of endommager

Example in FrenchTranslation in English
"Un arrêt d'urgence peut endommager la mémoire des joueurs.""This operation may leave players with brain damage."
- En définitive, si on ne peut avoir accès par les fenêtres et qu'on ne peut endommager un plancher ou un mur, cette porte est la seule voie vers les bureaux.So, ultimately, if we can't access the windows and there can't be any floor or wall damage, this doorway is the only way into the offices.
- Fait attention à ne pas endommager la peau- Take care not to damage the skin.
- Peut aussi endommager le cerveau si nous ne travaillons pas assez vite.- Could also cause brain damage if we don't work fast enough.
- Sachez... que mes expériences... sont dangereuses et pourraient endommager cette propriété.- I must tell you... there's risk, even danger... in my experiment. It could damage your property.
"Si le Dalai-Lama et son entourage demeurent dans l'enceinte "et indiquent au général Tan le bâtiment qu'ils occuperont "nous veillerons à ce qu'il ne soit pas endommagé""If the Dalai Lama and a few trusted officers... can stay within the inner wall and inform General Tan... exactly which building you will occupy, we certainly intend that this building not be damaged."
- A été endommagé et régénéré avec la police d'assurance de sa famille il y a 22 ans.It was damaged and re-grown on her family's insurance 22 years ago.
- Au moins, le Tardis n'est pas endommagé.-At least the Tardis isn't damaged.
- Bras endommagé durant la césarienne.- Arm got damaged during a stat C.
- Ce corps doit être endommagé.- This body must be damaged.
... endommage toujours la réputation d'une école...Always damages the reputation of a school.
Aux prisons de Lubyanka et de Lefortovo, on a découvert, durant la torture, que faire éclater du verre dans la bouche endommage les tissus mous, les dents, les os et les poumons aussi.Lubyanka and Lefortovo prisons, we discovered in torture that vacuum glass explosion inside mouth causes damage to... Soft tissue, to enamel, to bone, and to lungs, also.
C'est une balle désintégrante... elle endommage les tissus mous, mais ne tue pas en général.I used one of those nifty frangible rounds- a lot of soft tissue damage, but doesn't usually kill.
Ce qui éfféctivement endommage les récifs de corail, et avec eux, la chaîne alimentaire complexe qu'ils supportent.Ultimately, this is expected to damage coral reefs and, with them, the complex food chain they support.
Chaque fois que Ming ouvre une faille, il endommage le tissu inter-dimensionnel.every time ming opens a rift, it damages the dimensional barrier.
Monsieur, cette montre a de la valeur, ne l'endommagez pas.Brother, this clock is valuable, don't damage it.
N'endommagez pas les maisons.You do not damage property.
Antonio Ramos a du mettre son pied sur le dos de Lisa Winokur, - endommageant ses vertèbres.Antonio Ramos was forced to place his foot on Lisa Winokur's back, damaging her vertebrae.
Extrêmement turbulent, mais pas très endommageant.Extremely turbulent, but not very damaging.
La plupart des blessures sont dans la partie supérieure de l'abdomen, endommageant sa rate et son foie.Most of the wounds are in the upper abdomen, damaging his spleen and liver.
Mais son cou a été cassé lors de l'impact, endommageant la moelle épinière et l'artère carotide.Although, her neck was broken on impact, damaging her spinal cord and carotid artery.
Pour ce qu'on sait, il a monté tout ça donc il pourrait avoir les identités des espions russes, endommageant la sécurité nationale.For all we know, he set up this whole thing so he could get the identities of the Russian spies, damaging national security.

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

dédommager
indemnify

Similar but longer

réendommager
do

Random

enchâsser
enshrine
encloser
do
endetter
indebt
endiamanter
do
endoctriner
indoctrinate
endolorir
hurt
endormir
put to sleep
énerver
unnerve
enfançonner
do
enfleurir
do

Other French verbs with the meaning similar to 'damage':

None found.
Learning French?