
to dynamite
- Il vient pour dynamiter.
- This one comes as a dynamiter.
- On ne peut pas la dynamiter.
- We can't just use dynamite on it.
Comment peut-on fermer les mines sans les dynamiter ?
- How can we shut the mines down if we don't dynamite 'em?
Faudrait la dynamiter, qu'est-ce que tu veux faire avec une pelle ?
You'd need dynamite, not a shovel, to make a hole in this.
Faut te dynamiter la cervelle pour t'éclaircir les idées ?
How much dynamite do you have to set off in your ears before your head clears?
Est-ce vrai que vous avez dynamité un wagon rempli de prospecteurs dans les territoires de l'ouest le printemps dernier?
Is it true that you dynamited a wagon full of prospectors in the Western Territories last spring?
Ils ont pris l'eau, dynamité le réservoir et nous ont laissés à sec!
Those fellas have done watered up... and then dynamited our tanks, left us dry.
Little Bill a dit : "Le même qui a dynamité le train en 69... tuant des femmes, des enfants ?"
Little Bill said, "The same William Munny who dynamited the railroad in '69, killing women and children?"
Vous savez pourquoi j'ai dynamité Cortlandt.
Now you know why I dynamited Cortlandt.
"Boom", la dynamite explose.
Boom, there goes the dynamite.
"Ces gens sont de la dynamite ensemble.
They're saying, "Those people look dynamite together.
"La nouvelle culture aux milliards de dollars". On disait du chanvre qu'il était capable de produire plus de 5 000 produits textiles depuis sa fibre naturelle, et plus de 25 000 produits depuis sa cellulose, allant de la dynamite au cellophane.
Hemp was touted as being able to produce more than 5,000 textile products from its threadlike fiber and more than 25,000 products from its cellulose, ranging from dynamite to cellophane.
"Non, 6 tonnes et demies de dynamite."
Six and a half tons of dynamite Boom
"Notre petit paquet de dynamite!
"That 3-foot-3 bundle of dynamite
Chargez l'essentiel dans le train, dynamitez le reste.
Load the cream of it onto the train dynamite the rest.
Vous, montez sur le toit des bains et dynamitez le mur de la prison ici.
You occupy the baths, move to the roof... and dynamite the prison wall here.
Tu as pris un grand risque en dynamitant les conduites.
You took a desperate chance, John, dynamiting the water works.