Get a French Tutor
to dribble
- Tu dois dribbler.
You have to dribble.
C'est pour ça que j'ai appris à dribbler avec les deux mains.
Well, that's why I learned how to dribble with both hands.
C'est toujours tacler, dribbler, dribbler,
It's always tackle, dribble, dribble,
Colin, tu peux dribbler un peu et faire une passe.
Colin, it's okay to take a couple dribbles and just pass it.
Du genre à dribbler avec un ballon de rugby!
They threw him a football once. He tried to dribble it.
A la Coupe du Monde au Chili, Garrincha a dribblé six hommes, plus le gardien.
In the World Cup, Garrincha dribbled past six players and the goalkeeper.
L'autre jour, j'ai dribblé un peu, lancé et marqué.
It's fun! The other day, I had the ball, dribbled, then shoot. Scored!
Quand il a dribblé à travers le terrain ...
When he dribbled across the field...
# Would dribble and vomit #
# Would dribble and vomit #
- Est-ce qu'il dribble?
- Does he dribble ?
- Mais pas de dribble avec lui.
- Don't dribble him though, OK?
-Vers la fin du match, le mec arrive dans la surface, il dribble, il tombe par terre, et le mec shoote.
-Towards the end of the match, the guy comes into the surface, He dribbles, it falls to the ground, and shoot the guy.
44e minute de la 2e mi-temps, le gardien brésilien devient fou. Mauro dribble toute l'équipe anglaise !
The 44th minute of the second half, the Brazilian goalkeeper has... gone wild, Mauro dribbles past the entire opposing team!
Et pas celles sur vous dribblez sur le terrain, surtout dans ton cas, Pendleton.
And not the kind you dribble on the court, erratically, in your case, Pendleton.
Allume le poste et passe une bière en dribblant.
Turn on the set, pour me a beer and let's start dribbling.
Au baseball, on ne s'arrondit pas le dos en dribblant.
At least in baseball you don't get round-shouldered from dribbling.
Il fait rebondir le ballon sans s'arrêter en dribblant de manière mouvementée.
He bounces the ball repeatedly in a dribbling type motion.