Get a French Tutor
to counterbalance
Bon, tu doit contrebalancer.
Okay, you've got to counterbalance.
Elle ne peut même pas regarder des photos de scène de crime sans avoir besoin d'images de pandas pour contrebalancer.
She can't even look at crime scene photos without needing pictures of panda bears to counterbalance them.
Excellent pour contrebalancer Louis.
An excellent counterbalance for Louis.
Je voulais peindre Lincoln entouré d'esclaves affranchis pour contrebalancer Lénine mais vous avez rejeté l'idée.
I told you that I would paint Abraham Lincoln surrounded by freed slaves... to counterbalance Lenin, and you rejected the idea.
Pour contrebalancer l'irrésistible force de la prophétie qui se réalise d'elle-même.
to counterbalance the irresistible force of self-fulfilling prophecy.
Tu sais, croire en l'au-delà contrebalance très sainement... tous les doutes contradictoires qui tourmentent l'homme de nos jours.
You know, Larry, belief in the hereafter is a very healthy counterbalance to all the conflicting doubts man is plagued with these days.