Get a French Tutor
to keep
" Etape 2 : continuer de blablater jusqu'à ce qu'il s'ouvre. "
Step two: Just keep babbling until he finally opens up.
"Comment pourras-tu continuer à apprendre à lire et à écrire ?"
"How will you keep learning to read and write?"
"Devons-nous continuer de les voir s'écrouler?
Do we have to keep watching them fall down?
"Ecoute, on doit continuer. "
"Listen," you know, "we gotta keep going."
"Espère continuer à faire la fête avec ses amis."
"Hopes to keep the party going with his boys."
"C'est arrivé. Je ne pourrai plus parler français." Alors j'ai continué à chantonner des ordures en italien, croyant te faire plaisir.
So I went on singing obscenities in Italian, thinking to please but you kept smiling and saying liar...
"J'ai trouvé des vertèbres, j'ai continué."
I found some vertebrae, kept on going.
"L'infiltration s'est bien passée, car Jackie a continué de me téléphoner, "ayantbesoinde cecietdecela.
Infiltration went well, cos Jackie kept phoning up, needing this and needing that.
"Martin McGowan prétendit ramasser les crottes de son chien, mais il a juste regardé en l'air et continué à marcher.
"Martin McGowan pretended to pick up his dog's poop, but just grabbed at the air and kept walking."
"Pourquoi le jeune Underwood a continué à nager ?
"What kept a young Frank Underwood swimming onward?
"" Lt continue à me mordre """
"It keeps biting me"
"Bon, euh, Billy..." Oui, bien, continue tranquille.
"So, erm, Billy..." Yeah, good, keep it casual.
"C'est pas bien. "Ne continue pas comme ça. Tu vas tout gâcher.
That's wrong, keep like this, and you'll lose him.
"Cher Ed, continue à faire bouger ce stylo pour qu'on croit que tu es en train d'écrire.
"dear ed, keep working this pencil So he thinks you're doing something.
"Cher Mako, Nuktuk dit, continue de sourire."
"Dear Mako, Nuktuk says, 'keep smiling.'"
- Alors continuons comme ça.
- Then let's keep having it.
- Alors continuons dans cette voie.
- Okay, let's keep him on that.
- Alors continuons. M. Paik. Votre fille est là.
Then let's keep walking.
- Alors, continuons d'essayer.
-Well, then, let's keep trying.
- Bien, continuons comme ça.
- Well, let's keep it that way.
"Et si vous continuez à me regarder de cette manière, je vous foutrai mon poing dans la figure."
"And if you keep looking at me like that, I'll punch your lights out."
"Gardez l'équipe soudée et continuez le combat.
"Keep the crew together and keep fighting the fight.
"Hé frère Babu, continuez à tenir."
'Hey Babu, keep holding."
"Je me moque des dégâts, continuez les recherches."
I don't care about the mess, just keep trying.
"Mais si vous continuez à appliquer cet politique que vous avez promis... hmm... vous allez partir!"
"But if you continue to try to keep these policys you promised... ah... You gonna go!"
Ok, écoutez, j'honore sa mémoire en continuant son travail.
Okay, look, I honor his memory by keeping the party going.
Tu devrais chercher la volonté de Dieu et ta propre joie en continuant à croire en tes vœux,
You should seek God's pleasure and your own joy... in keeping faith with your vows.