Get a French Tutor
to plug
"Il me faudrait une division pour colmater une brèche."
"General, I need a crack division to plug up that gap." "A crack division, General?
C'est pour colmater les fuites.
We need a third guy to plug up the leaks.
C'était une fuite qu'il fallait colmater.
He was a leak that needed to be plugged.
Donc, je suppose que je dois vous remercier pour avoir colmater la faille de sécurité de Passport Canada.
So, I suppose I've you to thank for plugging the holes in Passport Canada's security breach.
Donnez-moi 20 minutes pour colmater.
Give me 20 minutes to plug it.
Oui, je crois que nous avons colmaté la fuite.
Yes, I think we've plugged the leak.
Faut qu'on colmate la brèche, j'ai trouvé ça et ça.
Oh, we're just gonna have to plug it up. I found this and this.
Si on ne colmate pas la fuite, ça pourrait se reproduire.
If we kill the story without plugging the leak, this could happen again.