Get a French Tutor
to collect
"Et sa passion est de collectionner d'authentique et anciens ustensiles de cuisine du monde entier, qu'il utilise dans ses cours...
"And his passion is collecting "authentic antique cooking tools "from around the world, which he uses in his classes."
"Je devrais changer ma façon de collectionner mes esclaves.
"So I shall change my way of collecting slaves.
"j'ai été ému par l'idée de collectionner 6 millions de trombones
"and was very moved by the idea of collecting 6 million paper clips
- Alors, c'est quoi, l'intérêt de collectionner des compteurs à gaz?
So what's collecting gas meters about, then?
- C'est spécial de collectionner des compteurs.
It's a bit weird collecting gas meters...
Comme ça vous avez collectionné mes recettes ?
So you collected my recipes?
Eh bien, quelqu'un l'a tué et l'a collectionné dans un barril.
Well, someone shot him and collected him in a barrel.
J'ai beaucoup collectionné de choses, de mon temps.
I've collected quite a lot of stuff in my time.
J'ai collectionné tous leurs clips vidéo et tous leurs albums.
I've collected all of their videos and all of their albums.
J'ai décidé de ne pas être collectionné.
I've decided I prefer not to be collected.
"Cher M. Wakefield, le président est navré de vous informer qu'il ne collectionne pas les perles."
"Dear Mr Wakefield, the president regrets to advise you that he is not a collector of pearls."
"Gammill, alias 'le collectionneur'. "ll collectionne des figurines uniques."
"Gammill, a.k.a. 'The Collector' is known for his passion of collecting one-of-a-kind figurines."
- Arlo les collectionne.
- They're for Arlo. - He collects them.
- Danny collectionne les jouets?
- Danny collects stuffed toys?
- Elle collectionne les clefs d'hôtel.
- She collects hotel keys.
- Vous collectionnez l'art, Jacqueline ?
Do you collect art, jacqueline?
- Vous collectionnez les cadres vides ?
- Do you collect empty frames? - No, paintings.
- Vous collectionnez les p.-v., non ?
- You collect parking tickets, right?
- Vous collectionnez les points fidélité ?
Come on! - Do you collect Loyalty Hearts?
- Vous collectionnez les timbres ?
Do you collect stamps?
"J'ai grandi en collectionnant contusions et cicatrices..." "des despotes nordiques..." "et avec personne pour m'aider."
So I grew up collecting bruises and scars... from the Northern bullies... and with no one to stick up for me.
Il sillonnait le pays collectionnant des souvenirs du chemin de fer.
Went round and round the country collecting railway memorabilia.
Mais je l'ai quand même dis. Il m'a demandé si j'étais un écureuil, collectionnant les amants comme des noisettes pour de froids hivers.
He asked me if I thought I was a squirrel, collecting men like nuts to put away for cold winters.
Notre équipe a été plus agressive en collectionnant les spécimens.
In others, our teams had to be more aggressive in collecting specimens.
Tu voyages à travers le monde, collectionnant les amants.
You travel the world, collecting lovers.