"Et sa passion est de collectionner d'authentique et anciens ustensiles de cuisine du monde entier, qu'il utilise dans ses cours... | "And his passion is collecting "authentic antique cooking tools "from around the world, which he uses in his classes." |
"Je devrais changer ma façon de collectionner mes esclaves. | "So I shall change my way of collecting slaves. |
"j'ai été ému par l'idée de collectionner 6 millions de trombones | "and was very moved by the idea of collecting 6 million paper clips |
- Alors, c'est quoi, l'intérêt de collectionner des compteurs à gaz? | So what's collecting gas meters about, then? |
- C'est spécial de collectionner des compteurs. | It's a bit weird collecting gas meters... |
Comme ça vous avez collectionné mes recettes ? | So you collected my recipes? |
Eh bien, quelqu'un l'a tué et l'a collectionné dans un barril. | Well, someone shot him and collected him in a barrel. |
J'ai beaucoup collectionné de choses, de mon temps. | I've collected quite a lot of stuff in my time. |
J'ai collectionné tous leurs clips vidéo et tous leurs albums. | I've collected all of their videos and all of their albums. |
J'ai décidé de ne pas être collectionné. | I've decided I prefer not to be collected. |
"Cher M. Wakefield, le président est navré de vous informer qu'il ne collectionne pas les perles." | "Dear Mr Wakefield, the president regrets to advise you that he is not a collector of pearls." |
"Gammill, alias 'le collectionneur'. "ll collectionne des figurines uniques." | "Gammill, a.k.a. 'The Collector' is known for his passion of collecting one-of-a-kind figurines." |
- Arlo les collectionne. | - They're for Arlo. - He collects them. |
- Danny collectionne les jouets? | - Danny collects stuffed toys? |
- Elle collectionne les clefs d'hôtel. | - She collects hotel keys. |
- Vous collectionnez l'art, Jacqueline ? | Do you collect art, jacqueline? |
- Vous collectionnez les cadres vides ? | - Do you collect empty frames? - No, paintings. |
- Vous collectionnez les p.-v., non ? | - You collect parking tickets, right? |
- Vous collectionnez les points fidélité ? | Come on! - Do you collect Loyalty Hearts? |
- Vous collectionnez les timbres ? | Do you collect stamps? |
"J'ai grandi en collectionnant contusions et cicatrices..." "des despotes nordiques..." "et avec personne pour m'aider." | So I grew up collecting bruises and scars... from the Northern bullies... and with no one to stick up for me. |
Il sillonnait le pays collectionnant des souvenirs du chemin de fer. | Went round and round the country collecting railway memorabilia. |
Mais je l'ai quand même dis. Il m'a demandé si j'étais un écureuil, collectionnant les amants comme des noisettes pour de froids hivers. | He asked me if I thought I was a squirrel, collecting men like nuts to put away for cold winters. |
Notre équipe a été plus agressive en collectionnant les spécimens. | In others, our teams had to be more aggressive in collecting specimens. |
Tu voyages à travers le monde, collectionnant les amants. | You travel the world, collecting lovers. |