Get a French Tutor
to do
Non on dit juste qu'il faut que t'essaies d'éviter les démonstrations publiques, parce que sinon, on se fait chambrer au lycée et on se fait ruiner nos vacances.
No, just try and blend in a little better, because if you don't, we're the ones who get picked on at school and we're the ones who get our vacation ruined.
On a dû le chambrer, dans les vestiaires.
- I don't know. Let me get rid of them.
Si tu as fini de me chambrer, on a du travail.
Yeah, when you're done with the jokes, we got a lot of work to do, okay?
T'arrêtes de me chambrer ?
Are you done making fun of me yet?
Tu te dis : "Comment je vais pouvoir le chambrer ?"
I miss her. Talking to her makes me feel better. You don't.
! J'occupe une chambre au bout du couloir.
-I have a room down the hall.
"Avant les pluies d'hiver, je voudrais protéger la fenêtre cassée de la chambre de mon fils et essayer d'avoir de l'eau chaude.
"Before the winter rains come, I'd like to cover the broken window in my boy's room with plastic and somehow get hot water.
"Avec la craie vous tracerez une porte n'importe où dans votre chambre."
"Use the chalk to trace a door anywhere in your room."
"Beacon hills première nationale ferme ses portes trois mois après un vol dans la chambre forte.
"Beacon hills first national closes its doors three months after vault robbery."
"C'est quelque visiteur, murmurai-je, qui frappe à la porte de ma chambre
"Tapping at my chamber door...