"Je t'écris cette lettre, Kendall, pour te dire que depuis que tes cheveux ressemblent à une cascade de caramel ça ne te donne pas le droit de malmener les gens ! | "And so I am writing you this letter, Kendall, to say that while your hair may look like a butterscotch waterfall, that doesn't give you the right to push people around! |
"Toutes les minutes, cette cascade humaine se secouait comme un chien et s'essorait les cheveux." | "Every minute this human waterfall would shake her body like a dog and wring out her hair." |
"Une cascade de candeur" ? | "A cascade of candor"? |
- C'était quoi, cette cascade ? | What kind of stunt was that, huh? What are you doing? |
- Chuck aurait pu faire la cascade. | - Chuck could've done that stunt. |