Get a French Tutor
to do
C'est la taille de la population, les ressources disponibles et la capacité porteuse de la Terre qui déterminerait le mode opératoire et sa rapidité d'exécution.
It's the size of the population, the availability of resources the carrying capacity of the Earth, that determines what is done and how fast things move.
Et nous savons tous deux qu'elle a la capacité de l'avoir fait.
And we both know she has the talent to have done it.
Et si je n'avais pas en moi la capacité de réparer mes erreurs passées.
What if I don't have it in me to make up for something I've done wrong?
J'ai augmenté la capacité des senseurs.
No use. I've done everything to boost the sensors.
Le certificat de capacité matrimoniale, c'est fait.
Marriage license--done.
C'etait une question de science, docteur... mais vous imaginez ma joie de decouvrir que le choc... avait double pour toujours ma capacite intellectuelle.
It was a question of science, Doctor... but you can imagine my joy when I discovered that the shock... had permanently doubled my intellectual capacity.