Get a French Tutor
to do
Après le couloir, en bordure extérieure, se trouvent les chambres, la salle de conférence, la maintenance en biosécurité etc. Les labos sont à l'intérieur.
Off the main corridor on the outer rim... are the living quarters, conference room, cafeteria, bio-safety maintenance, etc.
Bien, juste à 15 km d'ici... en bordure de la rivière... "Pourquoi Noé a-t-il fait monter deux serpents à bord de l'arche... se cache l'antre du diable... quand il avait la chance... de les exterminer une fois pour toutes. " Habité par la boisson... le jeu et le péché!
Why, just ten miles away... down by the river, there lurks a den of the devil... where liquor and gambling'... and sin abide!
C'est le plus beau, avec les fleurs et la bordure rouge.
This is the best one, with flowers and a red dorder.
C'est un immeuble abandonné en bordure nord du périmètre.
It's an abandoned apartment building just shy of the north perimeter line.
Ce n'est pas mal, mais c'est en bordure d'un mauvais quartier.
It's not a bad neighborhood. But it does border one.