- Je veux juste assombrir la chambre. | - I just want to darken the room. |
Alors même que les Philistins se réjouissaient, il en restait un qui savait que l'ombre d'un doute peut assombrir le jour le plus clair d'un homme. | Even as the Philistines rejoiced... ... there was still one who knew that the shadow of doubt... ... can darken man 's brightest day. |
Ecoute, si la situation continue à s'assombrir, fais toi une faveur et passe par Pirates des Pancréas. | Listen, if the situation keeps darkening, do yourself a favor and pop by pirates of the pancreas. |
Je ne savais pas que tu viendrai assombrir ma porte. | I had no idea you'd be darkening my doorway. |
Je ne voulais pas assombrir sa grande journée... comme vous venez de faire. | I just didn't want to darken her special day... like you just did. |
Durant des lustres, la Nation du Feu racontera l'histoire du grand Zhao. Celui qui a assombri la lune. | The Fire Nation will for generations tell stories about the great Zhao who darkened the moon! |
Et il a soudain assombri mon horizon. | Then, he suddenly darkened my horizon. |
Et une fois que j'aurai assombri son âme, je n'aurai pas détruit que toi. | And once I've darkened her soul, it won't just be you I've destroyed. |
Le monde entier s'est assombri pour moi! | My whole world changed and darkened. |
Tu n'es pas encore allé à la guerre et pris part à l'enfer qui a assombri nos vies pour des siècles, | You have not yet been to war and been part of the evil that has darkened our lives for centuries, |
Elle mange des avocats comme si c'était de l'eau, elle vomie tout le temps, ses tétons se sont assombris comme la couleur d'un rôti français. | She's eating avocados like they're water, she's puking on cue, her nipples have darkened to the color of a deep French roast. |
Nos cieux se sont assombris trois fois depuis la moisson, et la dernière fois était la pire de toutes. | Our skies have darkened three times since the harvest, the last time worst of all. |
Garde, assombrissez la pièce. Fermez ces rideaux. M. Le juge, ceci a été filmé 11 jours après l'accident. | Attendant, darken the room, draw those curtains. |
Une créature appelée "Meep le Fêlé" arrache de ses dents des têtes d'animaux pour le plaisir et le spectacle. assombrissant davantage mes cauchemars. | A creature they call "Meep the Geek" chews off the heads of living things for sport and amusement, darkening further the edges of my nightmares. |
Y a comme un... rideau assombrissant qui apparait la et un element lumineux antinomique... La. | It's got like a darkening curtain thing happening there, and then a competing light element, there. |