Get a French Tutor
to amnesty
"On vous fera amnistier, mais vous êtes seul désormais ."
"We'll get you amnesty, but you're on your own."
- Pourtant,vous avez soutenu un projet de loi déposé il y a quatre ans visant justement à amnistier les immigrés clandestins qui passent nos frontières tous les jours de l'année.
Why, then, did you vote in favor of a bill four years ago supporting amnesty for these same illegals crossing into our country every single day?
Et si jamais quelqu'un était venu me demander d'aider à amnistier des flics pourris, je ne sais pas ce que j'aurais fait.
And if anyone ever came and asked for my support in giving amnesty to dirty cops, I don't know what I'd do.
- Deux ans de prison pour avoir aidé le FLN et amnistié, comme toute le monde.
You know I have. 2 years jail for helping the rebels, then amnestied.
Kruger a été amnistié.
Kruger was amnestied.
"..en attendant une amnistie pleine et entière pour tous !"
".. Pending amnesty full for all! "
"..en réclamant à nouveau l'amnistie pour les déportés..
".. Claiming again amnesty for the prisoners ..
"Déclaration d'amnistie d'impôts." De quoi s'agit-il ?
Oh. "Declaration of tax amnesty."
"Un succés en appel signifierait une amnistie similaire pour vos collégues dans la même situation."
"A successful appeal would mean similar amnesty for colleagues in your situation."
"en application du décret d'amnistie,
"to enforce the amnesty order,