"On vous fera amnistier, mais vous êtes seul désormais ." | "We'll get you amnesty, but you're on your own." |
- Pourtant,vous avez soutenu un projet de loi déposé il y a quatre ans visant justement à amnistier les immigrés clandestins qui passent nos frontières tous les jours de l'année. | Why, then, did you vote in favor of a bill four years ago supporting amnesty for these same illegals crossing into our country every single day? |
Et si jamais quelqu'un était venu me demander d'aider à amnistier des flics pourris, je ne sais pas ce que j'aurais fait. | And if anyone ever came and asked for my support in giving amnesty to dirty cops, I don't know what I'd do. |
- Deux ans de prison pour avoir aidé le FLN et amnistié, comme toute le monde. | You know I have. 2 years jail for helping the rebels, then amnestied. |
Kruger a été amnistié. | Kruger was amnestied. |
"..en attendant une amnistie pleine et entière pour tous !" | ".. Pending amnesty full for all! " |
"..en réclamant à nouveau l'amnistie pour les déportés.. | ".. Claiming again amnesty for the prisoners .. |
"Déclaration d'amnistie d'impôts." De quoi s'agit-il ? | Oh. "Declaration of tax amnesty." |
"Un succés en appel signifierait une amnistie similaire pour vos collégues dans la même situation." | "A successful appeal would mean similar amnesty for colleagues in your situation." |
"en application du décret d'amnistie, | "to enforce the amnesty order, |