- Pidämme vain tärkeimmät ylellisyydet. | Just the most important luxuries, the ones that really matter, those we keep. |
Lähetän sinut niin kauas, - että ylellisyydet kuten vessapaperi ja dieetti-kola ovat kuin kaukaista unelmaa. | I am going to send you so far away that luxuries like toilet paper and Diet Coke will be as a distant dream to you. |
Nämä keskustelut ja rakastelut. Nämä loistavat ylellisyydet. | These conversations, our lovemaking, these wonderful luxuries... |
38 000 dollarin tuloilla teille on kertynyt ylellisyyksiä. | All the luxuries you've managed to give them on a $38,000 income. |
Aika ja lepo ovat ylellisyyksiä, joihin tasavallalla ei ole varaa. | Time and rest are luxuries the republic cannot afford. |
Ei puutetta ja monia ylellisyyksiä - joita nautit, ikään kuin olisit hallitsevaa luokkaa. | No needs and many luxuries, which you enjoy just as if you were in the executive class. |
En ole nyt töissä, joten olen karsinut ylellisyyksiä... -...kuten tavaroiden maksamisen. | I've had to cut down on some luxuries like paying for stuff, so... |
Hankin ylellisyyksiä, joita minulla ei koskaan ennen ole ollut. | To experience the "luxuries" I never had in this life. |
-Vain ylellisyyksiin, miten niin? Se on varastettu. | - Only on luxuries like food and rent. |
Olin yksi monista vaimoista, - silti - papittarena minulla oli mahdollisuus ylellisyyksiin sovittamaan huono kohteluni. | I was but one wife of many. Still, as temple priestess, I was afforded many luxuries to make up for my mistreatment. |
Uskon elämän ylellisyyksiin. | I believe in the luxuries of life. |
Äiti jätti hieman rahaa, ja kun olin kuollut, se tuhlattiin ylellisyyksiin kuten vaatteisiin ja ruokaan. | It turns out Mom left me some, and, while I was dead, it got squandered on luxuries like food and clothing. |
- Pyydän vain kolmea päivää - ylellisyyden keskellä, mitä tarjoamme. | Three days is all I ask, here in the luxury that we can provide. |
Hänestä tämä on ylellisyyden huippu. | - She thinks this place is the height of luxury. |
Lepäät ylellisyyden yltäkylläisessä sylissä. | SPIKE: Sitting in luxury's ample lap. |
Olen jättänyt sellaisen ylellisyyden taakseni. | It's a luxury I've put behind me. |
Omasta, mummini, hyväksytyksi tulemisen puolesta, - sen ylellisyyden puolesta, ettei tarvitse ajatella itseni puolesta enää. | For my nana, for my sense of acceptance for the luxury of not having to think for myself anymore. |
- Kun sota on ohi - meillä voi olla ylellisyyttä keskustella sen moraalista, mitä me teemme. - Kun se on ohi, mitä pojalla on jäljellä? | When the war is over, we can have the luxury of debating the |
-Meillä ei ole sitä ylellisyyttä. | - We don't have that luxury. We have to be proactive. |
-Tunteet ovat kallista ylellisyyttä. | Sentiment's a hell of a luxury, Merle. Yes it is. |
-Vähän ylellisyyttä. | - Allow yourself some luxury. |
Ajatushautomo, Poliittinen instituutti Meillä ei enää ole ylellisyyttä, etuoikeutta - ajatella politiikkaa abstraktisti. | And I agree that we no longer have the luxury, the privilege of thinking in the abstract about politics. |
"I Rplatoon", tai sen jäljelle olevat jäsenet - asuvat ylellisyydessä muutaman päivän ajan. | The I Rplatoon, or what's left of it... will be living in luxury for a few days. |
- Kylpisit ylellisyydessä, et tarvitsisi mitään. | You'd be awash in luxury, wanting for nothing. |
Elin ylellisyydessä, mutta olin sokea. | I lived in the lap of luxury. But I was blind. |
Eläisimme rajattomassa ylellisyydessä. | A life of unlimited luxury. - Stop. |
Iloisempi, kalliimpi, kepeämpi. Joka rypi itsetyytyväisen pikku tasavallan ylellisyydessä. | Gayer, more expensive, easier, relevant, more into luxury and splendour of a well-satisfied little republic. |
Muista, että nautit ylellisyydestä minun ansiostani. | Remember that this luxury you enjoy is due to me. |
Se on vain... Joidenkin meistä... Joidenkin meistä täytyy luopua siitä ylellisyydestä,- jotta me muut voimme saada sen. | It's just that... some of us... some of us have to forgo that luxury so that the rest can have it. |
Sinun tulisi olla kiitollinen siitä ylellisyydestä. | You should be grateful for that luxury. |
Sopimukseni kustantajan kanssa takasi minulle ykkösluokan matkat. En tosin koskaan nauttinut siitä ylellisyydestä. | My deal with the publisher gave me first-class travel a luxury I'd never enjoyed. |
Täytyy tunnustaa nauttineeni ylellisyydestä. | I must confess I rather enjoy luxury. |
En ole tottunut ylellisyyteen. | I'm not used to so much luxury. |
Hän syntyi ylellisyyteen. | She was born to luxury, you know. |
Jos se ei takaa uskollisuutta, - niin minulla ei ole enää varaa moiseen ylellisyyteen. | If that doesn't buy me his loyalty... well... Trust is a luxury I can no longer afford. |
Minulla ei ole varaa moiseen ylellisyyteen. | Their grieving time is a luxury I can't afford. |
Minulla ei ole varaa sellaiseen ylellisyyteen kuin rakkaus. | I don't have the luxury of love. |
Jos olemme tahranneet nimesi ylellisyydellä rukoilemme hartaasti anteeksiantoasi. | If we have sullied Thy name with luxury,then we beseech You to forgive us. |
Meillä on ylellisyytenä vodkaa. | Vodka...is a luxury we have. |
Mielestäni on kamalaa, että miehen, naisen tai lapsen - tässä mahtavassa maassamme pitäisi pitää leipää ylellisyytenä. | Now, to my mind, it's an abomination to consider that any man, woman, or child in this magnificent country of ours should have to look upon a loaf of bread as a luxury. |
Niitä pidetään ylellisyytenä. | They think of it like a luxury. |
Aika on valitettavasti ylellisyys, jota meiltä ei ole. | Unfortunately, time which is a luxury not available. |
Estäminen on ylellisyys, johon meillä ei ole nyt varaa. | You should have restrained Bauer. With all due respect, restraint is a luxury we can't afford right now. |
He ovat kuitenkin ainoa ylellisyys. | But they're the only true luxury you have. |
Kaikki tämä ylellisyys... | All this luxury. |
Kuoleminen nukkuessa on ylellisyys, - jota kaltaisillemme harvoin suodaan. | Dying in our sleep is a luxury that our kind is rarely afforded. |