Get a Finnish Tutor
Se oli yhdenvertaisuuden kulta-aikaa.
It was the golden age... of equality.
Toivon lähtökohtana tämän maan tulevaisuudelle, - te kielsitte neekereiden yhdenvertaisuuden.
The basis of every hope for this country's future life, you denied Negro equality. I'm nauseated.
- Sodan loputtua aion - vaatia täyttä yhdenvertaisuutta, neekereiden äänioikeutta ja muuta.
When the war ends, I intend to push for full equality, the Negro vote, and much more.
En kannata yhdenvertaisuutta kaikissa asioissa, ainoastaan lain edessä.
I don't hold with equality in all things, only with equality before the law. Nothing more.
Joten jälleen kerran sanon, - en kannata yhdenvertaisuutta kaikissa asioissa, ainoastaan lain edessä.
And so again, sir, again and again and again I say, I do not hold with equality in all things, only with equality before the law.
Olette johtanut taistelua rotujen yhdenvertaisuudesta 30 vuotta.
You've led the battle for race equality for 30 years.
Lisäys ei liity rotujen yhdenvertaisuuteen.
This amendment's not to do with race equality.
Sanokaa uskovanne yhdenvertaisuuteen kaikille roduille, - ei rodulliseen yhdenvertaisuuteen.
Say you believe only in legal equality for all races, not racial equality. I beg you, sir.
Entä yhdenvertaisuus?
What about equality?
Tämä yhdenvertaisuus perustui 211:teen, 212:teen - ja 213:teen perustuslain lisäyksiin - ja Yhdysvaltain tasoitusministerin lakkaamattomaan valppauteen.
And all this equality was due to the 211th, 212th, and 213th Amendments to the Constitution, and to the unceasing vigilance of the United States Handicapper General.