Get a Finnish Tutor
Meillä on tässä yksi vale-eversti... Yksi Neiti Kaikkitietäväinen... Joka karistaa varjostajat kannoiltaan tämän kasvottoman ihmeen avulla... joka on niin tuntematon ettei hänestä ole mitään papereita tai sormenjälkiä.
We've got one phony-bird colonel playing footsies... with one little Miss Know-It-AII... who's dodging tails with one faceless wonder... who's so anonymous he doesn't have any record or fingerprints.
En huomannut varjostajia.
No tails on the way in ... none that I could spot, anyway.
- Eksytimme SVR:n varjostajan tunti sitten.
We lost the SVR tail an hour ago.
- Hän karistaa varjostajan.
We can keep eyes on Hassan, as well. What? Like, he can't lose a tail?
- Kadotit naisesi ja tämän varjostajan?
So you've lost your lady friend and her tail?
- Kevin sai varjostajan. - Onko se Vas?
-Kevin's got a tail.
Eksytit varjostajan taitavasti.
Got a lot of questions. Well, you managed to lose your tail. That's quite a feat.
- Epäilin varjostajaa.
I thought I picked up a tail leaving the bowling alley.
- Olen aamun jälkeen eksyttänyt kolme eri DEA:n varjostajaa.
Just since this morning, I threw three separate tails.
- Pelkäsin varjostajaa.
- I thought for a minute I was being tailed.
Hän ilmeisesti etsii varjostajaa, mutta hän ei ole nähnyt minua.
Two-K square, double backs-- She's very good. She's looking for a tail but I don't think she's seen me.
Luuletko etten huomaa varjostajaa?
Think I can't spot a tail? Especially one as clumsy as yours.
Hänellä on varjostaja.
Tomas may have a tail.
Meillä on varjostaja.
We have a tail.
Muistan neuvosi, miten havaita varjostaja.
And, yes, I remember what you told me about how to spot a tail.
Olet huonoin näkemäni varjostaja. Tiedätkö sen? Sellainen auto.
You're about the worst tail I've ever seen in my life, you know that?
Ota peili hanskalokerosta, luulen, että minulla on varjostaja.
Grab a mirror out of the glove box. I think I got a tail.