Oliot luovat magneettisen vanaveden, joka vetää meitä. | The creatures seem to be creating their own magnetic wake. That is what is pulling the ship. |
- On. Tämä masennus tulee mielialahäiriön vanavedessä. | This is the depression that comes in the wake of the mania. |
Aallot ympärilläni olivat kirkkaanpunaisia, vaahtopäitä, - puistattavan lämpöisiä Kanuunalaivan vanavedessä. | The waves about me were scarlet foaming, horribly warm in the Freighter's wake. |
Aina vanavedessä, kun löydän hyvän paikan. | Sailing under my wake every time I find a good spot. |
Arvelen, että tämän tragedian vanavedessä, - Ammu ja juo täytyy peruuttaa. | Well, I think in the wake of this tragedy, the Drink n Shoot is going to have to be canceled. |
Desmond Doylen ahkeruus on yllättänyt minut - ja määrätietoisuus talous- ja kotiolosuhteiden uudelleenrakentamisessa - hänen vaimonsa epäonnisen karkuruuden vanavedessä. | l have been impressed by Desmond Doyle's diligence... and determination in rebuilding his financial and domestic circumstances... in the wake of his wife's unfortunate desertion. |
Minun on aika suunnata omille urille, pois Maryn vanavedestä. | It's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake. |
Olin lautturina Mississippillä - ja kuljetin ihmisiä joen yli. Ajauduimme höyrylaivan vanaveteen... | I was running a raft on the Mississippi... and carrying people across, and, uh... it ran into the wake of a steamboat. |