Sitten Wu ja Lee ajoivat toisiaan takaa kuin uroshirvet - kunnes Burns raahasi Wun Gemiin. | Then Wu and Lee are coming after each other like stags... until Burns drags Wu into the Gem. |
Luulin, että metsästimme uroshirveä. | I thought we were hunting stag. |
Me olemme kuin kaksi vihaista uroshirveä käpälöimässä maassa. | We are like two angry stags pawing at the ground. |
Suosittelen uroshirveä. | I recommend the stag personally. |
-En, suojeliukseni on uroshirvi | - No, my Patronus is a stag. |
Aurinko niityllä on kesäisen lämmin ― uroshirvi juoksee metsässä vapaana... | - The sun on the meadow is summery warm - the stag in the forest runs free... |
Ennen kuin päivä koittaa, ennen kuin varjot pakenevat, - palaa, rakkaani, hypi iloisesti kuin gaselli, - kuin nuori uroshirvi sulotuoksuisella vuorella | Before the day breeze rises, before the shadows flee, return, my love. Leap joyously, like a gazelle, like a young stag on the mountain of sweet fragrances. |