Get a Finnish Tutor
Caroline, hae tiivisteet.
Caroline, get the gaskets!
Jopa tiivisteet ovat mennyttä.
Even the gaskets are gone, man.
Nokka-akselissa oli liikaa päittäisvälystä, joten laitoin uuden nokan, lohkot, - vaihdoin tiivisteet pakosarjaan ja kaasariin, - sekä päivitin laatikon 6-vaihteiseksi.
Your cam shaft had too much end play, so I gave you a new cam, heads, replaced the gaskets in your manifold and carburetor, and then I upgraded you to a 6 speed tranny.
Pitäisikö minun vaan kuunnella, kun puhutte tiivisteiden vaihdosta?
Why would I want to listen to you two talk about drinking and gaskets?
Tarvitsen tiivisteitä!
Bring me new gaskets. Move it!
Johtuu kai tiivisteistä.
Must be your gaskets.
Löysin rikkinäisen tiivisteen.
I found a broken gasket from space.
Muistatteko siinä olleen viallisen tiivisteen?
Do you remember a defective gasket on that one?
Se ei käy yhteen tiivisteen kanssa.
With that gasket, it's incompatible.
Se saa aikaan sohjoa, joka peittää männän ja pilaa tiivisteen.
See, it's building up a sludge, coating the piston, unseating the gasket.
Tilasin tiivisteen, mutta se ei ole tullut.
Craig. Look, I ordered the head gasket but it hasn't arrived yet.
-Se reagoi tiivisteeseen.
Well, it's having a reaction with the gasket.
Pitäisikö minun päästää sinut ajamaan huonolla tiivisteellä?
Am I supposed to let you drive out of here with a bad gasket?
- Olen. Autostani hajosi tiiviste muutaman kilometrin päässä.
Yeah, my damn truck blew a gasket a few miles back.
- Onko uusi tiiviste valmiina, Jim?
Is the new gasket up to spec, Jim?
Firebirdissä on tiiviste hajalla, mutta se toimii.
The Firebird's got a blown gasket. Somehow it runs.
Kierretään sitä lisää kun tiiviste on vaihdettu.
We'll put the spanner to it, then put in a new gasket.
Kyllä, mutta lähdettyäsi minun piti vaihtaa tiiviste.
Yes, but this morning I had to replace a gasket.