2. Minulla on määräys Moskovasta tappaa Osborne ja soopelit. | I am under orders from Moscow to kill Osborne and the sables. |
Hän antaa soopelit takaisin, mutta tahtoo puhua kanssanne. | He'll return the six sables, but he'll only talk to you. |
KGB tappaa Osbornen, sinut, tytön ja soopelit. | The KGB kills Osborne, you, the girl and the sables. Am I right? |
Miksi Osborne olisi vaihtanut soopelit minuun? | Why would Osborne trade the sables for me? |
Ottakaa Renko, me otamme soopelit! | You may take Renko here. We take the sables. No one needs guns. |
Eläin otetaan häkistään painavalla niskalenkkikepillä, kävelytetään tapettujen kettujen ruumiiden rivien ohi, soopeleita, pesukarhuja ja susia muiden mukana. | Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others. |
Eläviä soopeleita... | That's how they got 'em out. - Live sables. - Bingo. |
Eläviä soopeleita. | - Live sables. - How many? |
Haluan häntä niin kovasti, että luovuin soopeleista. | But, well, it seems they understand that I want her enough to trade the sables. |
- Mikä näistä on soopelia? | - Which one is sable? |
Firman tilille ostamanne hattu oli soopelia. | Miss Benes, the hat you charged to the company was sable. |
Kazakstanilaista soopelia. | A sable of the Caucasus? I would say of Kazakhstan. |
Kuusi elävää soopelia... | Six live sables. |
Kuusi elävää soopelia? | Six live sables. |
Te ja Irina 6 soopelista. | You and Irina for the six sables. Oh, and, uh, $200,000. |
Ehkä soopeli. | A sable, perhaps. |
Sehän on eräänlainen soopeli. | Well, that's a-- lt's a kind of sable. |