Get a Finnish Tutor
2. Minulla on määräys Moskovasta tappaa Osborne ja soopelit.
I am under orders from Moscow to kill Osborne and the sables.
Hän antaa soopelit takaisin, mutta tahtoo puhua kanssanne.
He'll return the six sables, but he'll only talk to you.
KGB tappaa Osbornen, sinut, tytön ja soopelit.
The KGB kills Osborne, you, the girl and the sables. Am I right?
Miksi Osborne olisi vaihtanut soopelit minuun?
Why would Osborne trade the sables for me?
Ottakaa Renko, me otamme soopelit!
You may take Renko here. We take the sables. No one needs guns.
Eläin otetaan häkistään painavalla niskalenkkikepillä, kävelytetään tapettujen kettujen ruumiiden rivien ohi, soopeleita, pesukarhuja ja susia muiden mukana.
Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others.
Eläviä soopeleita...
That's how they got 'em out. - Live sables. - Bingo.
Eläviä soopeleita.
- Live sables. - How many?
Haluan häntä niin kovasti, että luovuin soopeleista.
But, well, it seems they understand that I want her enough to trade the sables.
- Mikä näistä on soopelia?
- Which one is sable?
Firman tilille ostamanne hattu oli soopelia.
Miss Benes, the hat you charged to the company was sable.
Kazakstanilaista soopelia.
A sable of the Caucasus? I would say of Kazakhstan.
Kuusi elävää soopelia...
Six live sables.
Kuusi elävää soopelia?
Six live sables.
Te ja Irina 6 soopelista.
You and Irina for the six sables. Oh, and, uh, $200,000.
Ehkä soopeli.
A sable, perhaps.
Sehän on eräänlainen soopeli.
Well, that's a-- lt's a kind of sable.