Get a Finnish Tutor
- Kuinka sokkelot edistyvät?
How are the mazes coming along?
Ratkoin jo kaikki sokkelot.
I already won all the magazine mazes.
En pidä sokkeloista.
- I don't dig mazes.
- Et voi rakentaa, sillä sitten hänkin tietäisi sokkelon.
- You can't build because if you know the maze, then she knows it.
- Jos joku tuo uneen heijastuksen, - emme halua sen tietävän sokkelon yksityiskohtia.
In case one of us brings in our projections. We don't want them knowing the details of the maze.
- Onko sokkelon läpi oikopolkua?
There must be access routes that cut through the maze.
- Syystanssiaisia varten. Tekivät Halloween sokkelon.
For the fall dance, they do this Halloween maze thing.
- Voimme ehkä ratkaista sokkelon - ja kertoa, minne se päättyy.
We may be able to solve this maze... and tell you where it ends.
Edetessäni hitaasti sitä sokkeloa - lähestyessäni valonlähdettä päässä - arvaa, kuka seisoo siellä odottamassa minua?
As I slowly make my way through this maze, approaching a light source at the end... guess who's standing there waiting for me?
Hän rakentaa sokkeloa.
He's building a maze.
Sitä, jossa me juoksennellaan ympäri tätä sokkeloa se otus perässä.
Running around in a dark maze with that thing chasing us.
Tämän kaupungin oikeus ja rikollisuus ovat yhtä suurta sokkeloa.
This city... the law, the crime here, they're all... twisted up at each other like a maze.
- Viimeinen sokkelossa on nössö.
Help! Last one to the maze is a sissy.
Anteeksi jos nolasin sinut koppavien naapureittesi edessä, - mutta asut sokkelossa, jossa ei ole kapakkaa lähimaillakaan.
Oh, well I'm sorry, John if I've embarrassed you in front of your snooty, sodding' neighbours, but where you live's a maze. There's not a boozer for miles.
Elän kuin sokkelossa
I live in a maze, Mr. Diamond.
He eivät tajua, miksi joku vaarantaa henkensä kuoleman sokkelossa 80 taalan päiväpalkasta.
They have no idea why anyone would risk their lives in a death maze for 80 bucks on a good day.
Hänellä on kaksi rottaa sokkelossa ja on heittänyt vain yhden palan juustoa.
He's got two lab rats in a maze and thrown in one piece of cheese.
"Blaa, blaa, blaa", kuten rotat, jotka yrittävät ulos sokkelosta. Aivan kuin sillä olisi väliä.
Just "Blah, blah, blah," like rats trying to find our way out through a maze, like it has some purpose or meaning, but it doesn't.
- Kartoitan sen muistia sokkelosta. Voisin tehdä saman ihmiselle.
Well, if I can map and download this fellow's memory of the maze pattern, then I can do the same for a human.
En löydä heitä sokkelosta.
I-I can't pinpoint them in the maze.
Etsiköön Lassi Lihapulla itse tiensä ulos sokkelosta!
Let Mickey Meatball find his own way out of the maze!
Jopa tästä viinanhuuruisesta sokkelosta.
Even in this gin-soaked rat maze.
Hän johdattaa sinua jonkinlaiseen sokkeloon.
You're not investigating him. He's leading you into some kind of a maze.
Menemme sokkeloon kahden minuutin päästä.
We'll be moving into the maze in two minutes.
Sitten eksynyt sokkeloon, - ihan kuin Cliff.
Then "lost in a maze," exactly like Cliff.
Tai olen eksynyt johonkin sokkeloon - tai olen jossain missä en ole ikinä ollut.
Or you're lost in a maze somewhere... or I'm someplace where I've never been before.
-Kuulostaa sokkelolta.
- Great. Sounds like a maze of tunnels.
- Sitä kutsutaan joskus kuolleiden sokkeloksi.
Sometimes called a maze of the dead.
Oikeasti sitä kai kutsutaan kuolleiden sokkeloksi.
Technically, I think it's called a maze of the dead.
- Ja mitä parempi sokkelo...
- Right, a maze. And the better the maze...
- Kuin sokkelo?
- A maze?
- Kunnon sokkelo.
It's like a maze.
- Niissä on kaikissa sama sokkelo.
They're all the same maze.
- Paikka on kuin sokkelo.
The place is a maze!