Asti anteeksi. Olette pudottanut kuninkaalliset rubiinit ja smaragdit! | Beg it not, for thou hast thrown the royal rubies and emeralds on floor. |
Hienot smaragdit ovat kauneinta mitä maailmassa on. | Good emeralds are the most beautiful things in the world. |
Hän ruiskutti huonoihin kiviin öljyä saaden ne kiiltämään, ja ystävät Miamissa ostivat smaragdit huumerahoilla - lahjoiksi kaupungin ilotytöille. | He would inject bad stones with oil to make them shiny, then have his friends in Miami buy the emeralds with drug money and give them as gifts to hookers in town. |
Ja timantit ja smaragdit ovat Etelä-Afrikasta. | And the diamonds and the emeralds are from South Africa. |
Kassakaappi oli auki ja smaragdit olivat poissa. | This is just how it was when I came in. The safe was open, and the emeralds were gone. |
He kuskaavat jonkun smaragdien salakuljettajan. | They're pickin' up a guy smuggling emeralds from South America. |
Vain kauneimmissa smaragdeissa on häivähdys sinistä. | Only the most beautiful emeralds contain that miracle of elusive blue. |
McNörtti. "Lisan silmät muistuttivat häntä smaragdeista." | A Mc-Geek. "Lisa's eyes reminded him of emeralds." |
Minäkin pidän enemmän smaragdeista, mutta olin järkyttynyt. | I truly prefer emeralds. But I was upset. |
Vaikka pidän enemmän smaragdeista, lasikin olisi riittänyt meille. | While I truly do prefer emeralds, we could've made it on green glass. |
Sijoitin ne timantteihin, smaragdeihin ja sen sellaisiin. | I converted it to precious stones- diamonds, emeralds, that kind of thing. |
"Sinun kuolematon rakkaus painaa 3,5kg ja sillä on smaragdin vihreät silmät." | "Your undying love weighs 8 lbs and has emerald eyes." |
"Sinun kuolematon rakkautesi painaa 3,5kg ja sillä on smaragdin vihreät silmät." | "Your undying love weighs 8 lbs "and has emerald eyes." |
"painaa 3,5kg ja sillä on smaragdin vihreät silmät." | "weighs 8 lbs and has emerald eyes." |
DG, jos näet tämän viestin, - olet saavuttanut paljon matkallasi smaragdin etsinnässä. | DG, if you're seeing this message, Then you've overcome much on your journey to find the emerald. |
Haluatteko jotakin? Ruokaa, juomaa, vähän käyttörahaa, smaragdin? | Food, drinks, some spending money, an emerald? |
-Kuusi täydellistä smaragdia. | - Six perfect emeralds. |
11 konekiväärin luotia 11 smaragdia. | "...1 1 machine-gun shots." Eleven emeralds. |
Aqu'Abin tikari... 900-luvulta, nejä täydellistä smaragdia, kuusi rubiinia, kultaiset koristeet. | The dagger of Aqu'Abi... 10th century, four perfect emeralds, six rubles, gold filigree. |
Ensimmäiseksi Mike, otti kaverin kolme smaragdia häneltä. | First thing Mike did, was take the guy's three emeralds off him. |
Harmaa puhuri vartioi smaragdia. | The emerald is guarded by the gray gale. |
Lady Clarkilla on yllään kuuluisa Aksand-kaulakoru. Se koostuu 11 täydellisestä smaragdista. | Lady Clark will wear the famous Aksand necklace, which is comprised of 1 1 emeralds, the most perfect in the world. |
- Noin isolla smaragdilla voi ostaa, mitä vain. | With an emerald that big, I could buy anything. |
Pimennyksen smaragdilla on voima tuoda joko pimeys tai valo OC:hen. | The emerald of the eclipse contains the power to bring either light or darkness to the O.Z. |
- Näyttää kahdelta smaragdilta! | Looks like a couple of emeralds! |
- Se näyttää smaragdilta. | - It looks like an emerald. |
" Kaksi jadekolibria smaragdi- ja helmisiivin." | A pair ofjade hummingbirds one with wings of emeralds, the other with wings of pearl. |
- Maailman suurin smaragdi, - lahja Ranpurin maharadalta Hänen majesteetilleen. | Probably the largest emerald in the world, a gift to her majesty from the Maharajah Rapur. |
Amuletti on vihreä - varmaankin smaragdi. | The amulet is green It's probably an emerald |
Annien mukaan se on smaragdi. | Annie says it's an emerald. |
Brasilialainen smaragdi. | That's Brazilian emerald. |