Get a Finnish Tutor
Kohteen saapuessa tulilinjalle laukaisette simulaattorit.
When he enters the kill zone, you hit the detonator, the simulators go off.
Claymore-miinan simulaattoreita?
Claymore simulators?
En ole ikinä ohjannut mitään, mikä on oikeasti avaruudessa. Vain simulaattoreita.
I've never piloted anything real in space before, just simulators.
- Hommasimme simulaattorin.
- Anyway, we got us a simulator.
- Säädän simulaattorin. Hyvä.
I'll set up the neural tactile simulator.
Anteeksi vain, kun yritän pelastaa teitä - tuhlaamasta koko Harvardin lukuviikkoa - tämän Traf-O-Data -simulaattorin parissa - kun muut vetävät naamat ja naivat.
Excuse me, I'm just trying to save you guys from wasting your entire Harvard reading week over this Traf-O-Data simulator while everyone else is out getting drunk or laid.
Gene aikaisti stimulaattorin... siis simulaattorin kokeilua.
Gene moved up the stimulator, I mean, I'm sorry, the simulator run.
Kirk voitti Kobayashi Marun ohjelmoimalla simulaattorin uudelleen.
Kirk beat the Kobayashi Maru by reprogramming the simulator.
-Onko meillä simulaattoria?
Do we even have a simulator?
Käytin diesel simulaattoria kerran junamuseossa Des Moinesissa.
I worked a diesel simulator once at the Rail Museum in Des Moines.
Onko kellään tukiasema- simulaattoria?
Anybody in Raleigh have a cell-site simulator?
Sain kaiken valmiiksi simulaattoria varten.
I finished running the numbers through the simulator.
Tuskin hän edes simulaattoria osasi lentää. Saati sitten hoitaa alfatason tehtävää.
That wormy little bastard could barely land the simulator let alone carry out an Alpha Level mission.
- Teimme sen kerran simulaattorissa. Kauanko se kesti?
We did it once in the simulator.
- Tein sen simulaattorissa kauan sitten.
In a simulator years ago.
-Hän oli hyvä simulaattorissa.
He was really good in the simulator.
Juarez, montako tuntia vietitkään simulaattorissa?
And Juarez, how many hours have you put in on that simulator?
Ken Mattingley on simulaattorissa. -Työstääkö Ken niitä?
Ken Mattingly's in the simulator right now.
Ryhmämme ei ole lähtenyt simulaattorista.
- I barely left the stratosphere. This team never left the simulator.
En tiennyt miten erilaista se on verrattuna simulaattoriin.
I don't think I'm going to quit anytime soon. I... I just had no idea how different calling traffic would be compared to the simulators.
FAA ja NTSB laittoi 10 pilottia simulaattoriin - samoissa olosuhteissa, jotka johtivat tämän koneen putoamiseen.
The FAA and the NTSB took ten pilots, placed them in simulators, recreated the events that led to this plane falling out of the sky.
Latasin uhrin röntgenkuvat simulaattoriin.
I loaded the victim's x-rays into the simulator.
- En käynyt simulaattorilla pohjassa.
- Didn't do much bottoming on the simulator.
- En päässyt laskeutumaan simulaattorilla.
I never got to land the simulator. I told you that.
- Olet tehnyt simulaattorilla.
- You have. Pinpoint drills on the simulator.
Emme harjoitelleet simulaattorilla.
We're scientists. We never even trained on the simulator.
Hyvä, että treenasin simulaattorilla.
Good thing I learned to use that flight simulator app, huh?
Mitä simulaattorille tapahtui?
And what happened to the simulator?
- Hommaa simulaattori.
- Can you get me a simulator?
- Ja se oli simulaattori.
And it was a simulator.
- Käynnistä simulaattori.
Reset the simulator.
- Melkein yhtä paha kuin simulaattori.
I'm good. Ah, that was almost as bad a s the simulator.
- Puhe-simulaattori!
- Multi-phrase voice simulator!