Estämme muut selkkaukset. | You know, to prevent further incidents. |
Heille sattuu selkkauksia, ja Tasavallan maine kärsii. | Some of my men are getting hooked, creating incidents. Makes the E-Rep look bad. I can't have that. |
Hän aiheutti paljon selkkauksia lastenkodissa. | There were a number of incidents at the children's home. |
Oliko Melaniella koskaan selkkauksia työtoverin kanssa? | To your knowledge,did Melanie ever have any incidents with disgruntled coworkers,maybe... |
Oliko muita selkkauksia? | Were there any further incidents? |
Ruokasalissa on ollut selkkauksia, joissa oli mukana... ja... | Recently there have been some lunchroom incidents involving um... and... |
Mikään näistä selkkauksista ei ollut syytäsi. | Ma'am, none of these incidents were your fault. |
- Aiheutit kansainvälisen selkkauksen! | A lovely international incident you caused in there! |
- Black Forest aiheuttaisi selkkauksen. | - You let Black Forest deploy on this, and it's an international incident, l promise you. |
- Mitä aiotte tehdä selkkauksen suhteen? | What are you going to do about today's incident? ! |
Aiheutat vielä tähtienvälisen selkkauksen. | Do you want to start an interstellar incident? |
- Pannaan pakettiin ilman selkkausta. | Let's just try to put this one to bed without creating an international incident. |
-Annammeko heidän... Tästä ei saa tulla selkkausta. Venäläiset ovat nyt hyvin vihaisia. | We're not going to create an international incident. |
Ellet pääse konsulaattiin aiheuttamatta kansainvälistä selkkausta, en ole kiinnostunut. | Unless you can get in without starting some incident, I'm not interested. |
Emme tee tästä isoa kansainvälistä selkkausta. | We don't want to create any more of an international incident than we have to. |
En halua kansainvälistä selkkausta. | I don't want this to turn into some international incident. |
Seuraavassa selkkauksessa osallinen voidaan aivan hyvin tappaa. | The next incident, they could just as well turn on him and kill him. |
Teetalon selkkauksessa. | In the teahouse incident. |
- Hei, Willie, olen pahoillani siitä selkkauksesta tänä iltana. | Hey, Willie, I'm sorry about that little incident tonight. |
Aina kun telepaatteja käytetään tietojen keräämiseen, - se on riski tähtienvälisestä selkkauksesta. | Seems like every time you use a telepath in an intelligence-gathering capacity it's an interstellar incident just waiting to happen. |
Olen pahoillani selkkauksesta. | Hannah-- I'm sorry about the incident. |
Olisin innostuneempi sinun luonasi, jos olisit päässyt jo yli selkkauksesta äitisi kanssa. | I'd be more than happy to go back to your place if you could just get past that little incident with your mother. |
Vakuutan teille, että Yhdysvaltain hallitus suorittaa ankaran - ja avoimen tutkinnan tästä selkkauksesta. | I assure you, the United States government will conduct a vigorous and transparent investigation of this incident. |
- Minä... tuota... jouduin pieneen selkkaukseen. | -There was an... incident, you see. |
- Vern sekaantuu johonkin ikävään selkkaukseen- ja joutuu istumaan koko kakkunsa? | Vern gets into some ugly incident, and has to serve his entire sentence? |
Mihin selkkaukseen? | What kind of incident? |
Presidentti uskoo, että Cainin komennuksessa osallistuitte selkkaukseen - siviilialuksella nimeltään Scylla. | The President believes that under Admiral Cain you were involved In an incident aboard a civilian transport called Scylla. |
- Herra presidentti, - eikö tämä selkkaus kyseenalaista seulontamenettelynne - ja itse asiassa koko tiedustelukoneohjelman? | Mr. president. Doesn't this incident call into question your screening procedures, and, in fact, the entire drone program itself? |
- Meillä on siis lupa - aiheuttaa kansainvälinen selkkaus vain vapauttaaksemme yhden agenttimme? | MILO: So, we're permitted to provoke an international incident just to liberate one of our own operatives? |
- Tämä on diplomaattinen selkkaus. | -This is a diplomatic incident. |
- Tämä on kansainvälinen selkkaus. | You know, I'm about an uptown minute of throwing you an international incident that's gonna make your head spin. |
- Tästä saattaa alkaa kansainvälinen selkkaus. | You may have started an international incident. |