- Joten toimme ruiskaunokkeja. | So we brought you cornflowers. |
Kaikkialla oli ruiskaunokkeja - ja miekkaliljoja ja karhunköynnöksiä, - päivänsinejä, jotka syntyivät tuhkasta uskomattoman elinvoimaisina. Sellaista kukat eivät olleet koskaan ennen tehneet. | There were cornflowers and gladioli everywhere, morning glories and day lilies born again from the ashes with an extraordinary vitality unheard of in flowers before then. |
Monteriggionissako me näimme ruiskaunokkeja, Teresa? | Wasn't Monteriggioni where we saw the cornflowers, Teresa? |
Sanoitte pitävänne ruiskaunokeista. | Well, you said you liked cornflowers. |
"Hänen nenänsä rypistyy. kun hän nauraa" "ja hänen silmänsä ovat ruiskaunokin siniset." | His nose crinkles when he laughs and his eyes blue, like cornflowers. |
- Melkein otin ruiskaunokin sinisen. | Thanks. There was a cornflower blue one I almost went with. Oh. |
Kaukana merellä vesi on yhtä sinistä - kuin kauneimman ruiskaunokin terälehdet. Ja yhtä kirkasta kuin puhtain lasi. | Far out at sea the water is as blue as the petals of the loveliest cornflower and as clear as the purest glass. |
Voi. Majesteetti... Hänen silmänsä ovat ruiskaunokin siniset mutta kauniimmat. | Oh, madam and his eyes are blue, like cornflowers, only much nicer. |