- Driscoll haluaa aktivoida protokollat. | - Driscoll wants the protocols activated. - What do you want me to do? |
- Eristämis-protokollat ovat aktiivisia. | Containment protocols are active. |
- Eristämis-protokollat? | Containment protocols? |
- John loi protokollat tarkoituksella. | I understand that. But there's a reason John put these protocols in place. |
- Käynnistetään kakkostason protokollat. | - Go! - Initiating level two protocols. |
Ehkä puoli tuntia protokollien murtamiseen. Sen jälkeen se on sinusta kiinni. | We have 15 minutes to load in, then maybe another 30 or so to crack the protocols without his code. |
Jos haluatte tästä murhatutkimuksen, - epäiltyjä käsitellään Kalifornian tartuntatautiyksikön protokollien mukaisesti. | You wanna make a murder case we'll deal with the suspects as per CDCA protocols. |
Konstaapeli Johnsonin viime vahinko on johtanut uusien protokollien astumiseen. Joita UFT henkilöstön on noudatettava. | Officer Johnson's recent mishap has resulted in new protocols that are to be followed by all UTF personnel. |
Ne ovat yhtenevät protokollien kanssa. | Orders that are consistent with national protocols... |
Piilotteletteko protokollien takana, kenraali? | Am I to believe you're hiding behind protocols, General? |
- Käynnistetään protokollia. | Initiating level one protocols in... |
- On protokollia. | There are protocols in place. |
- On tiettyjä protokollia. | But there are protocols, Booth! Yeah, and I'm sure Epps is really concerned about the protocols. |
- Verrataan protokollia. | HG hasn't touched the firewall. Comparing core intentionality protocols. |
Ei mitään salaperäisiä protokollia. | - Whoa! No mysterious protocols. |
Haluaisin puhua Lyonille protokollista. | - Mm-hmm. I need to speak with Mr. Lyon about the protocols. |
Odotan arvioitasi uusista protokollista. | There is obviously much to do. I look forward to your review of the new protocols. |
Olen poistanut käytöstä suurimman osan normaaleista protokollista. | Of course. I've disabled most of the normal protocols. |
Tiedän protokollista, mutta hän olisi voinut tappaa poikani. | Of course I'm upset! I know there are protocols, but he could have killed my son. |
Olet tunkeutunut turvaluokiteltuihin CTU:n protokolliin luvattomasti. | You've been burrowing into classified CTU protocols without authorization. SPENSER: |
Olet tunkeutunut turvaluokitettuihin protokolliin luvattomasti. | You've been burrowing into classified CTU protocols without authorization. |
Tästä hetkestä kaikki tukikohdan operaatiot - palaavat minun perustamiin protokolliin. | From this moment, all base operations will return to my established protocols. |
- Aloitamme Odysseia-protokollan. | Get on the comms. We're enacting Odyssey protocol. |
- Amerikkalaiset kumppanimme - laittoivat ansiot protokollan edelle. | GAALAN: Our American colleagues have put profit before protocol. |
- Gabriella Dawsonia syytetään- protokollan hylkäämisestä sekä operaatiosta johon hänellä ei... Olen saanut koulutuksen siihen ja tiesin täysin mitä tein. | - Gabriela Dawson is charged with willful neglect of protocol, and of practicing a medical procedure that she was neither trained nor cert- no, I have been trained in that procedure, and I knew exactly what I was doing, |
- Heti kun sulku päättyy - protokollan mukaan koko henkilöstö pysyy aloillaan, paitsi turvallisuusosasto. | As soon as lockdown ends, protocol says all station personnel stay put, except security. |
- Oletko unohtanut protokollan? | Have you forgotten your protocol? |
"Keskusteleminen olisi vastoin protokollaa?" Onko mahdollista, että joku kidnappasi ja vaihtoi hänet sieluttomaan jäljennökseen? | "To discuss this further would be a breach of protocol?" Is it possible that someone kidnapped Sarah and replaced her with some kind of soulless replica? Let me guess. |
- Ei, vaan seurasin protokollaa. | No, I followed protocol. |
- En laita protokollaa henkien edelle. | I don't put protocol over lives. Lives? |
- En tunne protokollaa. - Se on vain virka. | I'm not sure of the protocol here. |
- En tunne protokollaa. | I don't know what the protocol is here. |
Koska vanhempia käytetään, joudun pysymään protokollassa. | With all these parents being used, they made me promise to follow protocol. |
Mielenkiintoista missä tiedostot olivat. Täällä näin, Opsin protokollassa. | It's funny that the files were in Ops protocols. |
Räikeitä rikkomuksia protokollassa John Abruzzin kuolemasta.. | There's your blatant disregard for protocol in the death of John Abruzzi... |
Se on protokollassa. | That's the protocol. |
Seuraavassa höllemmässä protokollassa - | Following a more relaxed protocol, |
- Herra Wick ei protokollasta piittaa. | I'm sorry, sir. Mr. Wick has trouble with protocol. |
- Kerro, mitä tiedät Helix-protokollasta. | Tell me what you know about the Helix protocol. |
- Välittämättä protokollasta? | - Ignoring protocol again? |
Ei tässä siitä ole kyse, vaan kurista ja protokollasta. | That's not the point. This is a matter of discipline and protocol. |
En välitä protokollasta, ja olen sanani mittainen. | I don't care about protocol and I am true to my word. |
Ei kuitenkaan kuulu protokollaan jatkaa eteenpäin ilman allekirjoitustasi, olet sopimuksen toinen osapuoli... | Although it's not protocol for us to proceed without your signature, you are cosigner... |
Entä jos voimme valjastaa tämän voiman - Rautalegioonani protokollaan? | If we can harness this power, apply it to my Iron Legion protocol? |
Enää ei voi vedota protokollaan. | Since the entire agency's pretty much collapsed, maybe now's not the time to stand on protocol. Okay, fine. |
Kuuluu protokollaan. | It's a security protocol. |
Kenties Cody tylsistyttää Rexiä säännöillä ja protokollalla. | Perhaps Cody is boring Rex with standard procedures and protocol. |
Tästä eteenpäin mennään standardi protokollalla. | For now, standard protocol. |
Hän voi olla hyvä kohde "Betazine" protokollalle. | He maybe a good subject for the "Betazine" protocol. The drug's on clinical trial. |
"Se on protokolla, Nikita." Olit aina sellainen. | "It's protocol, Nikita." You were always like that. |
- Armeijalla on protokolla tätä varten. | There's a military protocol in place for a situation like this. |
- BNC-protokolla. | - A BNC protocol. |
- En edes tiedä mitä protokolla on. | - I don't even know what protocol means. - Neither do I, miss. |
- Entä jos protokolla ei toimi? | And if the protocol approach doesn't work? |