Get a Finnish Tutor
- Asetyleenia vai propaania?
Acetylene,propane?
Bobby, virtsaputkessani on propaania.
MAN ON TV: Bobby, I got propane in my urethra.
Ei luonnonkaasua tai propaania?
No natural gas or propane?
Luulen, että tankit ovat täynnä propaania tai nestemäistä typpeä.
I thought the tanks were full of propane or liquid nitrogen.
Meillä on propaania, kaapelia, suolaa, rautanauloja...
We've got propane, wiring, rock salt, iron nails...
Huone täyttyy propaanilla.
It's propane. It's filling the room.
Seuraava malli kulkee propaanilla kuin etana.
Cos next time around it's propane and super-slow.
Tässä tilanne, Pope, tilat ovat heikkotasoisia, muonat ovat niukassa, ja kunnes Scott virittää polttimet toimimaan propaanilla, joudut kokkaamaan leiriliedellä.
Here's the deal, Pope -- the facilities are substandard, the provisions are meager, and until Scott rigs the burners for propane, you're gonna be cooking on camp stoves.
Täällä käydään kauppaa kaikella. Kullalla, hopealla, platinalla lämmitysöljyllä, propaanilla ja sokerilla ja tietenkin appelsiinimehutiivisteellä.
Here in New York they trade everything, gold, silver, platinum, heating oil, propane, cocoa and sugar and, of course, frozen, concentrated orange juice.
Haisi ihan propaanilta.
A beard. He smelled like propane.
- Missä propaani on?
Where's the propane?
McCabe kysyi, missä joku propaani on.
He asked her where the propane something was.
Menikö hän polttamaan propaani-tankkien taakse?
Is she smoking up with the propane tanks?
Stella ja Carter, propaani ja paristot.
Stella, Carter, propane, batteries.
Typpi, metaani, propaani...
Nitrous, methane, propane -