Get a Finnish Tutor
Ajattelin, että jos saisin ohdakkeet kiinni...
I thought if I could capture the thistles, then...
Ehkä olisi pitänyt käskeä nappaamaan haukka - eikä ohdakkeita!
Maybe I should have told you to capture the hawk instead of the thistles!
Orjantappuroita ja ohdakkeita se on kasvava meille.
"Both thorns and thistles it shall bring forth for us.
Siinä on crugjyviä ja ohdakkeita. Mutta kun on tarpeeksi kallamarjoja...
It's actually Crug grains and thistles but with enough Kalla berries....
Täällä on paljon ohdakkeita.
I've got a lot of thistles.
Ken ohdakkeen kylvää, se piikin niittää.
He that sews thistles shall reap prickles. What?
Koska osaat lentää nopeasti, - voit varmaan jahdata joka ikisen ohdakkeen.
It seems to me that your fast-flying talent is well-suited to chasing down each and every one of the thistles.
Poikani. ― Kohtaamme ne kaukana Roomasta avoimella kentällä, ― missä tykistä on yhtä vähän apua kuin ohdakkeen höytyvistä tuulessa.
My son. And I propose our armies do precisely that. Meet them far from Rome in the open field, where the advantage of their cannon is like blowing thistles in the wind.
Kun hän lämpenee, hän tarvitsee ohdaketta ja kaarnaa.
When he warms, we'll need thistle and bark.
Se syö mieluummin ohdaketta kuin heinää
He'd rather eat a thistle than hay
Siltä voi pelastua käyttämällä ohdaketta ja puunkuorta.
Rendered safe by thistle and bark.
"Laventeli, mimoosa, pyhä ohdake, puhdista pahuus luotamme."
Lavender, mimosa - Holy thistle - Oh, dear.
Ai niin, maito ohdake.
Oh, yeah, milk thistle.
Vartioston tulosta asti olet näyttänyt siltä kuin perseessäsi olisi ohdake.
Ever since they got here, you have the look on your face Like you've got a thistle stuck up your arse. You're provoking them.