"Suljemme Cue Clubin pelastaaksemme nuorison."' | By closing down Cue Club, we want to save the youth." |
- He haluavat kattaa koko - nuorison kohderyhmän, luokkarajoista välittämättä. | They want to corner the entire youth market. Cut right across the groupings. |
- Niin? Hänestä maailman nuorison täytyy näyttää meille tie parempaan maailmaan | She felt that the youth of the world must lead the way to a better world. |
- Se oli vain nuorison ilkeyttä. | Charlie knows you're a legend, you know? Yeah. That's just the viciousness of youth. |
Ellen olisi avaintekijä tässä USA:n nuorison aivopesusalaliitossa me voisimme mennä treffeille. | You know, if I wasn't a key player in this whole... conspiracy to brainwash the youth of America with pop music, |
-Kivikovaa nuorisoa. | These youth are sturdy as rock. |
Amerikan nuorisoa kirjakerhojen kautta... | America's youth through book clubs... |
Amerikan tulevaisuudesta. Kent edustaa klassista Amerikan nuorisoa. Energinen, kekseliäs, hemmoteltu, pervo ja häiriintynyt. | Kent is the classic American youth... energetic and resourceful, spoiled, perverse and disturbed. |
Autoin Chicagon nuorisoa. | I was helping out the youth of Chicago. |
Edustatte hienosti urheilullista ja sinnikästä Ranskan nuorisoa. | You're a prime example of athletic and determined French youth. |
Mikä nykypäivän nuorisossa on vikana? | What is wrong with the youth of today? |
Mikä säälittävä näkymä nykyajan nuorisosta. | What a sad vision of today's youth. |
Se on Ioistava esimerkki harhaan johdetusta nuorisosta. | You see, as things stand, they're the perfect symbol of misguided youth. |
Tarkoitatko sitä, jossa puhuttiin nuorisosta? Mistä nuorisosta? | You mean that thing about the youth? |
Kaikki odottivat häsläystä mutta halusimme tärkeää asiaa. Jotain nuorisoon vetoavaa. | Everyone expected a piece of fluff, but we wanted to do something important something the youth of America could relate to. |
Kiusaatte viattomia autoilijoita, mutta nuorisoon ette saa tolkkua. | You're punishing honest drivers, but to straighten out the youth you can't handle! |
Nämä rahastot ovat kaikki paikallisia ja kohdistuvat nuorisoon. | Now, these charities, they're all local, and they're all youth... based in their mission. |
Tuhosimme hänen uskonsa nuorisoon. | We've destroyed her faith in the integrity of today's youth. |
Tämä lapsi on keinomme - olla yhteydessä Amerikan nuorisoon ja annan hänelle kaiken tarvitsemansa vallan. | This kid is our way to connect with the youth of America, and I'm gonna give him all the power he needs. |
Kuka väitti, ettei nuorisolla ole nykyään mitään sanottavaa? | Who says today's youth has nothin' to say, huh? |
- Minun syyllisyyteni jumalan ja kansani edessä - oli esittää Saksan johtaja moitteettomana valtionpäämiehenä - tuon valtion kasvavalle nuorisolle. | It was my guilt which l carry before God and the entire German nation that l educated the youth of Germany for a man who l considered to be an impeccable leader and head of state. |
- On aika tehdä tilaa nuorisolle. - Me tarvitsemme uutta energiaa. | - It's time we made room for youth. |
Arvoisa tuomari, kaupunkimme nuorisolle pitää antaa mahdollisuus. | Your Honor, the youth of our city need to be given a chance. |
En halua olla huono esikuva nuorisolle. | Now, the last thing I wish to do is model bad behaviour in front of impressionable youth. |
Englannin nuorisolle himoruuaks he ruumiinsa antavat, - näin taaskin Ranskan äpäräsotureilla täyttääkseen. | And they will give their bodies to the lust of English youth... to new-store France with bastard warriors! |
"Harhaanjohdettu nuoriso..." Se kuulostaa niin mahtipontiselta. | [urinating] [man]"Misguided youth. Your Honor..." That sounds so pompous. |
- Olemme huomisen nuoriso. | We're the youth of tomorrow. |
Aloittamaan nuoriso-ohjelman teinitytöille. | Starting a youth program for troubled teenage girls. |
Ensimmäistä kertaa Berliinin nuoriso tekee jotain. | For the first time the youth of Berlin are doing something. |
Hyvä nuoriso! | Dear youth! |