mutta ne kuolleet miehet riippuvat kaulassanne, niin kuin myllynkivet. | But the dead men hang about your neck like millstones, sir. |
Herra Bohannon on kantanut rehellisyyttään kuin myllynkiveä. | For Mr. Bohannon has always worn his integrity like a millstone around his neck. |
"Mutta jos joku loukkaa yhtäkin heistä, hänellä olisi parempi - että kaulaan pantaisiin myllynkivi - ja hänet upotettaisiin meren syvyyteen." | "But who so shall offend one of these little ones..." "it were better for him that a millstone were hanged about his neck..." "and he were drowned in the depth of the sea." |
Eastman niminen myllynkivi kaulassani... | ...I've had a millstone named Eastman round my neck. |
Ja ehkä törmäsin niin moneen ihmiseen jotka ovat vihamielisiä - koska he eivät ole avoimia mahdollisuuksille - joskus tarve sekoittaa pään. olisi raskaampaa kuin nöyryytyksen myllynkivi. | And maybe I run into so many people who are hostile because they can't open their minds to the possibilities that sometimes the need to mess with their heads outweighs the millstone of humiliation. |
Olet suurenmoinen! Äsken olit myllynkivi kaulassa ja nyt olet silkkaa voimaa. | Five minutes ago you were a millstone around my neck and now you're a tower of strength. |
Velka kasvaa ja Jeesuksesta tulee kaulassa oleva myllynkivi. | And you're getting deeper and deeper. And Jesus Christ is a millstone round your neck. |