Itse oikeusministeri allekirjoitti tuon virallisen muistion. | This is a Department Of Justice memorandum signed by the Attorney General himself. |
Luitte kai muistion. | You've read the memorandum. Oh, yes. Yes, I have... |
Lähetin viime viikolla muistion rivikansanedustajien reaktiosta. | I sent you a memorandum concerning back-bench reaction last week... Last week? |
Mutta vastustitte hänen toivettaan ja lähetitte hänelle tämän muistion. | But you resisted his wishes, sending him instead this memorandum. |
Poliisipäällikkö aikoo jättää pääministerille muistion. | - The Commissioner has written a memorandum to the P.M. |
-Se on muistiota varten. | It's for the purposes of the memorandum. |
Kirjoitan Sateentekijästä muistiota työnantajalleni. | I'm writing a memorandum on Rainmaker for my employer. |
Ja tuomarin henkilökohtaisessa muistiossa, hän muisti, että asianomistaja (pankin johtaja) tunnusti että he, Federal Reserve -pankin kanssa, loivat rahan - ja krediitit lisäksi sen kirjoihin, kirjanpitomerkinnällä. | And in the judge's personal memorandum, he recalled that the Plaintiff - banks president - admitted that, in combination with the Federal Reserve Bank, did create the money and credits upon its books by bookkeeping entry. |
Poliisimestari, olen erittäin huolestunut tästä Lassardin muistiosta, - joka koskee C.O.P:ia. | Commissioner, I am extremely concerned with this memorandum from Lassard... about his C.O.P. program. |
Kalifornia teki kompromissin autonvalimistajien kanssa, sopimus oli sisäisellä muistiolla. | California compromised with the automakers adopting a memorandum of agreement. |
Kirjuri, joka kerää ajatuksesi ja ideasi, - päivittäisenä muistiona niille, jotka kävelevät varjossasi. | A scribe to collect your thoughts and ideas as a daily memorandum to those who walk in your shadow. |
- 8 kuukautta sitten, - virastojenvälinen muistio raportoi venäläisen diplomaatin murhasta, Andrian Lazarey. | Eight months ago, an interagency memorandum reported the murder of a Russian diplomat by the name of Andrian Lazarey. |
- Tämä muistio, - vaikka se olisikin aito, jota suuresti epäilen... | This memorandum, even if it's authentic, which I doubt, I highly doubt... |
Lordi Merrow'n kirje, CharIes Hardyn raportti muistio BeIgradista, josta keskusteIimme aamuIIa tiedonanto Venäjän ja Saksan viIjaveroista- | It's a letter from Lord Merrow, report from Sir Charles Hardy, memorandum from Belgrade, that's the one we were discussing this morning, Prime Minister, note on the Russo-German grain taxes, letter from Madrid, |
Sisäinen muistio. | Office memorandum. |
Vaatia, että muistio julkaistaan. | Demand the memorandum be made public. |