Get a Finnish Tutor
Ulkoa sisäänpäin, isommista mittakaavoista pienempiin.
Working from the outside in, going from the larger scales to the smaller scales.
- Arvioin mittakaavan hiukan väärin.
It's a pretty big timeline. Yeah, I sort of made the scale wrong at the start there and it got out of hand.
- Combat Carl haluaisi esitellä sinut hänen kolmasosa-mittakaavan vastineelleen, - - Combat Carl Juniorille.
Oh, uh, Combat Carl would like to introduce you to his one-third-scale counterpart, Combat Carl Jr.
- Se on suuren mittakaavan kliininen tutkimus.
It's a large-scale, clinical trial.
- Sitten on ison mittakaavan kokeen aika.
Well, then, it's time to go full scale.
Ihmisistä näette mittakaavan.
See these people here for scale.
Ajattelin suurempaa mittakaavaa.
Well, I was thinking more on a larger scale.
En edes yrittänyt mittakaavaa.
I did not even begin to attempt to do them to scale.
Ennen isoa mittakaavaa, heidän täytyy tietää, mitä "iso" tarkoittaa.
But before they go big scale, They need to know exactly how big it is.
Kuten sanoin, käytä toista mittakaavaa.
As I said, use a bigger scale.
Miten ymmärrät mittakaavaa?
How do you know that much about scale?
-Suuressa mittakaavassa.
On a mass scale.
Ainoastaan paljon pienemmässä mittakaavassa.
On a much smaller scale.
Ajattele toisessa mittakaavassa.
Use another scale.
Alkuräjähdys pienessä mittakaavassa.
A big bang on a small scale.
Autojen mittakaavassa.
Like, on a scale of cars.
En ole varma mittakaavasta.
I'm not quite sure of the scale.
Grand Canyon on todiste prosessin mittakaavasta.
The Grand Canyon is a striking example of the scale this process operates on.
Se ei varmaan näy kartalla, mutta kaikki riippuu mittakaavasta.
I know it doesn't appear far on the map, but it all depends on the scale.
Tai mitään käsityskykyä siitä mittakaavasta, jolla se iskee.
Or any appreciation of the scale at which it will be unleashed.
Tässä on kyse mittakaavasta ja me joudumme ajattelemaan, mitä oikein tarvitaan todella korvaamaan fossiiliset polttoaineet liikenteessä.
Again, we're talking about the scale and we are thinking about what does it take to really replace fossil fuels for transportation.
-Niin, et ehtinyt tehdä sitä mittakaavaan.
-Yeah, it's not to scale. It's okay.
Ei ollut aikaa tehdä sitä mittakaavaan.
I didn't have time to build it to scale or paint it.
Toiseksi, perustuen videon mittakaavaan, - sen on kuljettava noin viisi metriä.
Secondly, based on our video, to scale, I need him to travel about 16 feet.
Ajattele suuremmalla mittakaavalla.
- Ah. - You should think on a grander scale.
Ei se ole samalla mittakaavalla.
Doesn't really seem like the same scale.
He etsivät haavoittuvimmat ihmiset ja sitten hyötyvät heistä suurella mittakaavalla.
It's like they find the most vulnerable people, and then take advantage of them on a massive scale.
Hän laajentaa sotajoukkoja suurella mittakaavalla.
He is expanding their military forces on a massive scale.
Verilöylyjä laajemmalla mittakaavalla.
Carnage on a truly massive scale.
Kyllä sitä käytännössä aina kutsutaan mittakaavaksi.
No, pretty much always the scale.
- Kartan mittakaava.
The scale of the map.
Joen mukaan katsottuna olemme juuri tässä. Jos mittakaava pitää paikkansa, ihmiset ovat alle 3 kilometrin päässä tuossa suunnassa.
(sayid) from the position ofthis stream,we should be here, and if the scale is right, his people are2 miles in that direction.
Jopa mittakaava on oikea.
Even the scale is accurate.
Joten elämäntyylin muutoksen mittakaava on valtava.
So, the scale of adjustment to live differently is just enormous.
Järisyttävä mittakaava.
The scale of it is outstanding.