Jos John tapetaan, - se voi johtaa molempien menneisyyksien muistamiseen. | If John Connor were to be killed or compromised, it could result in the ability to remember both pasts. |
Käytimme varastettuja muistoja... eri aikakausilta, eri menneisyyksistä. Yhdistimme ne. | We fashioned this city on stolen memories... different eras, different pasts all rolled into one. |
"Hiljaisen menneisyyden dogmit - ovat riittämättömiä myrskyisälle nykyhetkelle. | "The dogmas of the quiet past... are inadequate to the stormy present. |
"Hyvä mies pyytää anteeksi menneisyyden virheitä. "Suurmies korjaa ne." | "A good man apologizes for the mistakes of the past, but a great man corrects them." |
"Jedisoturit seuraavat menneisyyden suurten kuvittelijoiden jalanjäljissä: | The Jedi Warrior will follow in the footsteps of the great imagineers of the past: |
"Käytä menneisyyttä hyväksesi, mutta älä anna menneisyyden käyttää sinua." | "draw from your past but do not let your past draw from you." |
"Me voimme olla sinut menneisyyden kanssa, mutta se ei meidän. " | "We may be through with the past... but the past ain't through with us." |
"Jos menneisyyttä ylistetään, tulevaisuus kuivuu käsiin." | "Glorify the past, the future dries up." |
"Käytä menneisyyttä hyväksesi, mutta älä anna menneisyyden käyttää sinua." | "draw from your past but do not let your past draw from you." |
"Nykyhetki sanelee menneisyyden" - "eikä toisenlaista menneisyyttä ole." | This new version is the past and no different past can ever have existed. |
"Se, joka kontrolloi menneisyyttä kontrolloi myös tulevaisuutta." | "He who controls the present, controls the past." "He who controls the past, controls the future." |
"Tällä tavoin elän, kunnes näen sinut taas - sitten olet täällä ja menneisyyttä ei enää ole." | "This is the way I live until I see you again... "and then you're here and there's no past. |
"Sota tulevaisuudesta käydään menneisyydessä." | "The war for the future will be fought in the past." |
"Tulevaisuudessa en halua olla mitään muuta kuin mitä olen ollut menneisyydessä, kansani hälyttäjä, kansani opettaja, ja kansani johtaja." | In the future I want to be nothing other than what I have been in the past: |
- Don, et voi elää menneisyydessä. | Don, you can't live your whole Life in the past. |
- Elät menneisyydessä. | - You live in the past. |
- En halua elää menneisyydessä. | I don't believe in dwelling in the past. |
- Avoimuuteen menneisyydestä. | You know my flaws. Openness about our past. |
- Eikä kukaan tajunnut, että olet menneisyydestä? | And nobody realised you were from the past? Nope. |
- En puhu menneisyydestä. | Not the past. I don"t mean the past. |
- Hän on kylmä, ankara - ja täysin riippuvainen menneisyydestä. | He's cold, rigid... And... And utterly incapable of letting go of the past. |
- Hän on menneisyydestä. | - She's from the past. |
"Eräänä kauniina aamuna..." "Me taistelemme kuin veneet virtaa vastaan" "Palaten vääjäämättä menneisyyteen." | And one fine morning, so we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.' |
- "ajautuen aina takaisin..." - "...menneisyyteen." | - 'borne back ceaselessly...' - '...into the past.' |
- Ja sinä menneisyyteen. | And you travel to the past. |
- Jätä se menneisyyteen. | It is better left in the past. |
- Koska hänestä tulee osa tulevaisuutta ja minä jään menneisyyteen, ymmärrätkö? | - Because it makes her part of the future and leaves me stuck in the past, don't you see? |
Hän sanoi, ettei menneisyydellä ole merkitystä. | She said what difference does the past make? |
Joskus menneisyydellä on tapana - hypätä esiin piilosta puskan takaa ja purra palleista. | Sometimes, past has a tendency to pop out from behind a rock and bite your balls. |
Jotkut kerskuisivat sellaisella menneisyydellä. | Some blokes'd crow about a past like that. |
Oli hyvä tiimi tai ei, mutta tällä menneisyydellä? | It doesn't matter how good the team is. With my past? Come on. |
Sellaisella menneisyydellä. | I mean, with that kind of past. |
- Tai menneisyydeltä. | - Nor from your past. |
Ehkä hän suojeli sinua menneisyydeltä, jota häpesi. | Maybe she was trying to protect you from a past that she's ashamed of. |
"ja siellä hän on avaava itsensä menneisyydelle." | And there he shall open himself to the past. |
- Ei kiitos. Tee menneisyydelle näin. | The past. |
Anna menneisyydelle anteeksi. | Forgive the past. |
Avaa mielesi menneisyydelle. | Open your mind to your past. |
Ei, vaan menneisyydelle. | No. To the past. |
Kun siirrymme sen kohdan yli, se muuttuu menneisyydeksi. | Once we move beyond that point, it becomes the past. |
Minun tarinani sijoittuu aikaan, jota kutsun menneisyydeksi. | My story takes place in a time I call the past. |
Siksi sitä kutsutaan menneisyydeksi. | That's why it's called my past. |
Sitä kutsutaan "menneisyydeksi", koska se on mennyttä. | You know why they call it the past, Rhade? Because it's passed. |
Sitä kutsutaan menneisyydeksi, koska se on mennyttä... | That's why they call it the past, because it's passed. |
"Ei ole olemassa nykyistä tai tulevaisuutta, vain menneisyys joka tapahtuu uudelleen ja uudelleen." | "There is no present or future, only the past happening over and over again now." |
"Rikas menneisyys, valoisa tulevaisuus." Mutta väliikö sillä. | Like, you know, "Storied past, bright future"? But... I don't care. |
"Tunne nykyisyys, tunne menneisyys..." | "Know the present, know the past...." |
"Tunne nykyisyys, tunne menneisyys. | "Know the present, know the past. |
- Aivan, menneisyys. | - That's right! It's the past. |