Jos saisin saada virallisen tuen, panisin kiireelliset menettelyt vireille, - joita käytämme kolerassa tai legioonalaistaudissa. | Well, if I could get official support, I'd institute the emergency procedures that we use for cholera or legionnaires' disease. |
Kiireelliset menettelyt ovat voimassa. | Emergency procedures in effect. |
Minuun on ohjelmoitu mainitsemamme menettelyt. | I am programmed with those procedures. |
Putsataan ja neutraloidaan käänteiset menettelyt tasolla kolme. | Spaying and neutering reversal procedures on level three. |
Ellette noudata vakuutusyhtiön menettelyjä, se ei ehkä korvaa kuluja. | Well, if you don't follow the insurance company's procedures they may never pay you back. |
Jos sinulla todella on jotain, - on olemassa menettelyjä. | If you have actually have something, there are procedures. |
Koska normaaleja menettelyjä ei noudatettu, Niin tätä tappoa ei voi hyvittää Korvaamalla sitä uhrin perheelle. | As the normal procedures were not followed, this killing cannot be atoned for by compensating the victim's family. |
Siinä on pohjimmiltaan hänen ohjeet siitä, mitä menettelyjä hän haluaa tai... | It's basically her instructions on what procedures she wants. |
- Puhutaanpa nyt menettelyistä. | Now, let's talk about the procedures. |
Praktiikan hengessä - tein pienen listan - suosituimmista menettelyistä, joita aion kokeilla sinuun - tänään. | I've come up with a little list of the most popular procedures that we are going to try on you tonight. |
Mutta etkö ajattele hyvänä isänä, että olisi parempi erityisesti poikkeaman takia että Lalin lähellä olisi arviointi- menettelyihin erikoistuneita ihmisiä? | But as a good father, don't you think it would be better if Lal were with people trained in evaluative procedures? |
Bertier tutki häntä - ja katsoi, että voisimme säästää hänet sairaalan vuodeosaston menettelyiltä. | Bertier examined her and felt we could spare her all the hospital inpatient procedures. |
- Tavanomaisin menettelyin. | We just brought her in under standard procedures. |
- Kim tietää tämän menettelyn. | - Kim knows this procedure. |
- Tiedät menettelyn. | - I can't. You know the procedure. |
Annatteko meille luvan suorittaa tämän menettelyn? | Do you give us permission to carry out this procedure? |
Emme saa paljastaa teloitus- menettelyn yksityiskohtia. | We cannot disclose any specifics regarding execution procedure. |
Ja tämän menettelyn on hyväksynyt... - lastenlääkärien liitto? | And this, um this procedure has been approved by the Pediatric Medical Association? |
- Noudattakaa menettelyä, konstaapelit. Kello viisi. | - Follow procedure, officers, 5:00. |
- Seuraa vain tavallista menettelyä. | Why are we up? - Just follow standard procedure. |
1936 vuodesta vuoteen 1950, - lääkäri matkusti poikki maan pakettiautossa, jota hän kutsui - lobotomobiiliksi... Esitelläkseen menettelyä lääkäriasemilla. | From 1936 to 1950, the physician would travel cross-country in a van he called... the lobotomobile... to demonstrate the procedure to medical centers. |
Epäilemättä käytät samanlaista menettelyä. | undoubtedly, you are using a similar procedure. |
Hullultahan se kuulostaa, minä selittämässä - monimutkaista lääketieteellistä menettelyä, olikin vielä helppo osio. | As crazy as it sounds, me explaining a highly complex medical procedure was the easy part. |
Kerrotko menettelystä? | Will you explain the procedure? |
Tohtori Fraiser ja kenraali Hammond puhuivat menettelystä, joka ei ollut tehonnut meihin kahteen. | Dr Fraiser and General Hammond spoke of a procedure... ..which had failed to work upon both of us. |
- Se kuuluu menettelyyn. | An escort is mandatory procedure. |
Mitä tulee kuulustelutekniikoihin tai - "vaihtoehtoiseen menettelyyn," kuten hallitus sitä nimittää. | When it comes to advanced interrogation techniques or "the alternative set of procedures," |
On sääntöjä joita sinun tulee noudattaa tähän menettelyyn liittyen. | There are rules you must follow in accordance with this procedure. |
Sinun pitäisi tietää, että herra Witter on varsin mielellään suostunut tähän menettelyyn. | You should know that Mr. Witter has quite gladly consented to this procedure. |
- Kumoa normaali menettely. | Computer, override standard procedure. |
- Kuten sanoin, menettely. | - Like I said, procedure. |
- Normaali menettely. | Standard procedure. |
- Sama menettely? | Same procedure? |
- Se ei ole normaali menettely. | That's not procedure. |