Get a Finnish Tutor
Jos haluatte toisen arvion, voin soittaa kollegalleni, - hän voi tilata magneettikuvauksen, maksatte kymppitonnin ja saatte saman diagnoosin.
Ma'am,if you'd like a second opinion, I could call my buddy over at cedars. He'll order up an mri,it'll run you at least 10 grand, and he'll tell you the same thing.
Odotan vielä magneettikuvauksen tuloksia.
So far, everything's fine. I'm just waiting for the MRI results.
Sen takia hän hyväksyi magneettikuvauksen, - Siksi hän ei huomannut asioita, joita hän normaalisti huomaisi.
It's why his lungs stopped, it's why he okayed the MRI, it's why he missed things he wouldn't ordinarily miss.
Haluatteko tietää mitään muuta ennen magneettikuvausta?
Is there anything else you want to know before we do this MRI?
Hänelle ei tehdä magneettikuvausta.
It sounds exactly like something I'd do. She can't have an M.R.I.
Ehkä magneettikuvauksessa on jotain vikaa, jos ymmärrät mitä tarkoitan.
Maybe there's something wrong an M.R.I. wouldn't pick up, if you know what I mean.
Katie puhui, että kävit magneettikuvauksessa?
Hey, Katie said you had an MRI? Yeah, it's nothing.
Tärkeintä magneettikuvauksessa - on maata liikkumatta.
The most important thing in any MRI... is to lie completely still.
Olen varannut ajan magneettikuvaukseen.
I've scheduled an MRI to make sure that everything is A okay
Viedään hänet ensin magneettikuvaukseen.
Funny thing.
- Näyttikö magneettikuvaus mitään?
MRI show anything? Nothing.
-Tehkää magneettikuvaus...
The point is, we don't know anything. - So do the M.R.I. Find out.
Kyle, se on vain magneettikuvaus. Sinulle on tehty se aiemminkin.
this one's gonna tell them the same thing the last 150 told them--nothing.
On tehtävä magneettikuvaus.
There's nothing there to tell us what the underlying cause is. We've got to do an MRI.