Get a Finnish Tutor
Hän haluaa sileät renkaat, - ilmanottokanavat ja maalatut lieskat juuri sellaisena kuin hän muistaa.
He'll want the slicks and the scoops and the Pink Panther flames exactly like he remembers it in his head.
Inspiraation lieskat nuolevat jo aivojani.
Already the flames of inspiration are licking at my brain.
Lopulta sodan lieskat tuhosivat molemmat maailmat.
Ultimately the flames of war consumed both worlds.
Teitä odottaa kuolema, sodan lieskat!
Death is upon you? The flames of war are upon you.
Tunnen liekkisi kuumuuden, näen lieskat...
Good. The heat of your fire, the flames the rise.
Helvetin lieskojen lomassa.
Most spit and curse while summoning the burning flames of hell.
Ja kun sanon hiillostaa, tarkoitan oikeita lieskoja jalkojeni alla.
And when I say heat, I mean actual flames under my feet.
Ette ole muuta kuin kirottuja luita ja kirottuja sieluja, ja te palatte helvetin lieskoissa!
You are nothing but damned bones... and damned souls... and will burn in the flames of Hell!
Taivaassa, joka värjäytyi helvetin tummista lieskoista. Mutta silti taivaassa.
A paradise whose skies were the colour ofhell flames,... ..but a paradise still.
Mitä se tarkoitti sodan lieskoilla?
What did he mean by the flames of war?
Säästän teidät tämän ja seuraavan maailman lieskoilta.
I am sparing you the flames of this world and of the next.
Vuoden-65 Chevy lieskoin On vaihdettu puuteritavaraan
# Got a '65 Chevy, primered flames # #Traded for some powdered goods #
Pukki puski lieskaa niin ku Marilyn Manson helluntaiseurakunnan kokouksessa!
He burst into flames like Marilyn Manson at a Baptist revival.
- "Uuni oli niin kuuma, - että tulen lieska surmasi ne miehet, jotka veivät heidät uunin suulle.
"...the furnacewas so hot "that the flames of the fire killed the soldiers "who took them up.
No niin. Melkoinen lieska.
Oh, there Boy, that's quite a flame, huh?
Valoa nopeammin pimeyttä etsien, koston lieska leimuten.
Faster than light, dark corners seek. Lick to flame, my vengeance wreak.