Voi hyvä Jumala, se karkasi mopo ja lapaset käsistä. | Dear God, then things got totally out of hand. |
Jos sinulla oli mitään tekemistä sen kanssa, hylkään sinut kuin lapasen. | ..if it turns out that you had anything to do with this, I'll hang you out to dry. You know that, don't you? |
- Anteeksi, juttu taisi lähteä hieman lapasesta. | I'm sorry. I guess things got a little carried away ... - I |
Homma karkasi lapasesta, ja sitten löin häntä kirveellä. | There was something stupid, and I hit him with the ax. |
Homma lähti vähän lapasesta, mutta tein oikein. | It got a bit heated, but... I did the right thing. |
Kaikki on hieman hullua nyt. Lähtenyt vähän lapasesta. | Look, everything's just a little crazy now, a little outta control, OK? |
Kun homma karkasi lapasesta ja sisäinen tutkinta oli kintereillä. | When things got out of hand, and the DA's indictments started coming down... |
Kuvassa on oltava jotain inhimillistä. Lapsen lapanen, laukku tai lippis tienposkessa. | And you want something human, uh a child's mitten, a purse a baseball cap lying in the road. |
Oli vain ajan kysymys, milloin lapanen katoaa ja joku kuolee. | It was only a matter of time before things got out of hand at the sorority and someone got killed. |