Get a Finnish Tutor
Sain kutsumuksen, kun pelastit pomosi ja jätit minut pulaan.
The way you stitched me up to save your boss, I owe you a favour. You've given me a vocation.
Emme muista opiskeluaikojesi kutsumusta.
Your civil vocation during your student days went unnoticed.
Heillä ei ole kutsumusta.
They have no civil vocation.
Kun minä opiskelin, minä suorastaan tihkuin kutsumusta.
As a young girl, in the occupied arts department, I oozed civil vocation.
Minusta tuntuu, ettei minulla ole enää todellista kutsumusta, abbedissa.
I feel that I no longer have a true vocation, Reverend Mother.
Kyse on opettajan kutsumuksesta.
Our profession is a vocation.
Osa ongelmista liittyy uskoon - kutsumukseen ja elämän tarkoitukseen, eikä minusta ole enää siihen.
Some of their problems come down to their faith their vocation, the meaning of their lives, and I can't cut it any more.
Jotkut pitävät sitä kutsumuksena
Some call it a vocation.
Anteeksi, mutta luuletko että hänellä on sama kutsumus kuin meillä?
Forgive me for saying so, Reverend Mother... but do you think our vocation is her vocation?
Chelseassa on galleria, jonne saan näitä välillä myyntiin, - mutta minulle tämä on enemmänkin kutsumus kuin ammatti.
A small one, yes. There's a gallery in Chelsea which takes the occasional work, but it's a vocation rather than a profession for me, Detective.
Ei vaan kutsumus.
- No, it's a vocation.
Elämä on parempaa, kun on kutsumus.
Life is so much better with a vocation, don't you think? Speaking of which...
Hänellä tuntuu olevan kutsumus.
She seems to have a vocation.